m435362
|
|
Должно как то выстрелить то, что мать матери Зориана ведьма. Мы не так много ведьм встречали, и с учётом того, что новых героев вводить поздно, напрашивается возможность то, что это сирверлейк. Среди аргументов за далее то, что она с между строк говорит про свой открытый разум. Хотя мне бы не очень понравился такой исход на самом деле.
|
m435362
|
|
Например, было упомянуто, что силтверлейк не стоит называть по фамилии, так что Зориан ее не знает. И что мать Зориана взяла фамилию мужа, чем очень разозлила мать. Обычно такие мелочи не сообщаются просто так, а другой причины их указывать я не могу придумать. Но может следующие главы меня удивят.
|
m435362
|
|
Это может иметь какое то значение. Скажем, она может научить кириэлле магии, которой та хочет научиться, тем самым став решением одной из проблем. Или каким то другим образом сыграть.
Я не настаиваю, что это будет именно так, но если это НЕ так, то я не понимаю зачем вообще были упомянуты все эти мелкие делали про фамилии и прочие специфики ведьм. Им уделено столько внимания, что они не могут не сыграть никак. |
m435362
|
|
А Зориан как раз отлично умеет быть повсюду!
1 |
m435362
|
|
Vnuk,
Вы так уверенно говорите, что мозг может и что не может при стирании памяти, словно точно знаете, что бывает при стирании памяти. Лично, наверное, наблюдали. |
m435362
|
|
koshi
Потому что события, которые никак не влияют на гг, не имеют отношения к истории и не рассказываются. То, что автор не добавляет воды - это просто отлично. Имхо, если бы другие авторы писали такие концентраты, вместо водянистой приключенческой жвачки без замысла, то хороших фанфиков было бы гораздо больше. Никого не хочу обидеть, но критиковать книгу за нехватку воды, кажется мне очень странным. 1 |
m435362
|
|
CreepySkeleton, переводчик этого произведения переводит быстро и хорошо. О какой излишней лени вы говорите?
1 |