↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Мать Ученья» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: elfl

2 комментария
Странно, что это в разделе фанфиков. По сущности это книга, хорошо написанная, продуманная. Удивительно, что автор ее не опубликовал.
Все эти повторы немного утомляют в конце уже, но там осталось где то 50 циклов( после прочтения тут продолжила на оригинале, к сожалению и там не закончено пока). Книга намного лучше из многих, что прочла в последнее время из опубликованных на самиздате. Спасибо большое переводчику, что нашли и перевели. поделились ) Это огромный труд, я даже не представляю, как вы смогли - только читать и то заняла несколько дней, а уж перевод, это огромная работа. Еще хочу сказать - перевод просто на оценку 5. Если когда-нибудь автор решит публиковаться, она сможет и на русском публиковать книгу. Восхищаюсь вашей работой. Это тот случай, когда перевод не отличается от оригинала, а то и лучше, все таки английский - не самый богатый язык, вы внесли сочность в это произведение, не отступая от оригинала ни на миллиметр.
Al Lastor

Просто ориджинал на сайтах фанфиков у меня уже давно ассоциируется с фанфикамы) наверно потому что там редко, очень редко встретишь такое произведение как это. На английском пару раз встречались, обе раза незаконченные, к тому же это был слэш, так что просто публиковать как книгу наверно было затруднительно авторам. Поэтому удивилась встретив такое в свободном доступе, затерянный среди фанфиков.

Не знаю, у меня сложилось впечатление, что автор должен быть действительно талантлив и образован(если пишет на английском) чтобы текст не казался слегка, ну, примитивным что ли. В то же время если сравниваю с авторами на самиздате, почти каждый "пишет лучше", интереснее. Мне кажется это результат как раз таки того, что английский сильно проигрывает русскому языку.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть