Ох, уважаемый переводчик я искренне благодарю вас за этот фик,за то, что наконец подарили русскому фэндому эту прекрасную вещь. Я читала его на английском не раз ,также как и другие ее творения .Этот автор является наиболее любимым и уважаемым мной по обе стороны океана. Все ее произведения ,а это именно они ,так как фанфиком их назвать невозможно ,слишком глубокие ,дущещипательные и пронзительно тяжелые. Когда я увидела перевод я глазам своим не поверила ,настолько была поражена и счастлива.И вы не представляете размер моей благодарности. Спасибо вам еще раз.
Ellinor Jinn:
В этой работе прекрасно всё: богатый, разнообразный язык, харизматичные или очаровательно наивные персонажи, неожиданные повороты. Работа лёгкая и настроенческая - прекрасная история, чтобы скрасить в...>>В этой работе прекрасно всё: богатый, разнообразный язык, харизматичные или очаровательно наивные персонажи, неожиданные повороты. Работа лёгкая и настроенческая - прекрасная история, чтобы скрасить вечер! Прибавьте органично вписанные современные слова, житейскую мудрость Василисы и размышления о том, как нужно управлять страной) Вишенка на торте - колдун местами напоминает Снейпа)) И мораль: жизнь, как грится, хороша!