↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Post Tenebras Lux (гет)



Всего иллюстраций: 10
Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика
Размер:
Макси | 1524 Кб
Формат по умолчанию
  • 1524 Кб
  • 230 563 слова
  • 1561 тысяча символов
  • 795 страниц
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
Нецензурная лексика
Серия:
PTL #1
После мрака — свет. Случайная встреча через 10 лет после войны имеет далеко идущие последствия. История о многом, но в первую очередь, об исцелении.

Выкладка на других ресурсах - только с согласия переводчиков.
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
От переводчика:
Lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt
- Свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

PS Не забывайте, что мы все живые люди. В тексте могут быть помарки, опечатки, ошибки. Если что заметили — добро пожаловать в личку.
Произведение добавлено в 86 публичных коллекций и в 383 приватных коллекции
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 84   440   Alpha_Snape)
Лучшие снейджеры (Фанфики: 132   355   Мару-Миау)
Лучшие среди равных (Фанфики: 375   268   allarc)
Показать список в расширенном виде



Показано 3 из 26 | Показать все

pippadelita рекомендует!
Весьма достойная работа. Прекрасная стилистика и слог, я не специалист- литератор, но я читала на одном дыхании, не прерываясь и это для меня показатель.
Сложный многогранный Снейп. Сильная и умная Гермиона. Отдельно спасибо за понимающих Уизли, их вечно выставляют собственниками с истерикой. А тут старшие Уизли взрослые и умные люди.
И конечно, отдельно, спасибо за Слизерин. За настоящий, живой, яркий факультет. За то что в вашей версии - нет послевоенной дружбомагии и показаны конфликты которые, как мне кажется, были неизбежны ещё много лет. Спасибо за Орден и понимание что Гарри - лишь острие копья Справедливости и Возмездия. За роль Снейпа в этой истории. За то что подарили ему счастье. Он достоин его.
Всем рекомендую этот Фик - он один из немногих, показывающих глубину изначального мира написанного Роулинг. И отдельно спасибо автору за бережное отношение к первоисточнику
Shipovnikk рекомендует!
Это просто потрясающая работа. Сложно написать толковый снейджер - по факту сюжетов на их сближение очень мало. Но автору удалось создать что то абсолютно бесподобное. История просто фантастическая - и любовь, и юмор, и страсть, и развитие героя.
Настоятельно рекомендую к прочтению
Этот фанфик - лучший снейджер из всех прочитанных (а их немало!). Северус здесь великолепен, он такой настоящий, что верится сразу, без каких-либо задних мыслей. Гермиона тоже весьма похожа на саму себя - только повзрослевшая, с приобретённым опытом. Встретились два одиночества и не смогли расстаться... Рекомендую от всей души.


Показано 10 из 744 | Показать все Статистика
Показать предыдущие 10 комментариев

Комментариев 4
Рекомендаций 1
блин я была уверена что гермиона заберемеет от северуса. любовь победила проклятие бесплодие. а так фик шикарен
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 253
Рекомендаций 5

Переводчик произведения
omfik
Не для всех счастье в детях.
 

Комментариев 1
Рекомендаций 0
Совершенно потрясающе!!! Как восьмая книга!!! Читала - не могла оторваться, просто влюбилась в Снейпа. Здесь показана вся его сила и смелость, ведь сильный не тот, кто не совершает ошибок, и не имеет слабостей, а тот кто может признать свои ошибки и исправляет их! Они здесь так друг другу подходят. Автору респект за объем и сюжет, это великолепно!!!
 

Автор
Комментариев 533
Рекомендаций 98
Спасибо вам, что нашли, перевели и подарили нам эту чудесную работу. Отличный слог, отличный сюжет - прекрасные диалоги, нет даже никаких шероховатостей, говорящих о том, что фанф изначально на английском. Браво!
Ну, кроме, чудесного англоязычного юмора:)
 

Комментариев 6
Рекомендаций 0
Плюсы: прекрасно показаны характеры героев! Интересное раскрытие знакомых событий.
Минусы: такое ощущение, что текст сексуальных сцен писали минимум три автора, используя совершенно разный лексикон. Это сбивало с толку и отвлекало от сюжета.
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 98
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
Viriell

А не четыре, нет? Вы перечитайте внимательнее.
 

Комментариев 1
Рекомендаций 0
Э
 

Автор
Переводчик
Редактор
Комментариев 98
Рекомендаций 0

Переводчик произведения
любовьвсейжизни
Что-то сказать хотели?
 

Комментариев 8
Рекомендаций 2
Спасибо, автор, за эту прекрасную работу. То, что вложено много труда и вдохновения, видно сразу. У Вас лёгкое перо :)
Знаете, прочитала- и зависла. На неделю. Пишу отзыв просто потому, что не могу не поблагодарить. Но рекомендацию не осилю, потому что боюсь расплескать тех бабочек в животе, которые появляются, когда влюбляешься в прочитанное произведение. Жадина я :) Это тёплое чувство порхающих внутри крылышки похоже на нежность, которую вызывают маленькие дети, котята... и хорошее произведение))
 

Комментариев 21
Рекомендаций 0
Спасибо!
Тёплое, вдумчивое, размеренное произведение. Без драмы, но с сильными эмоциями. Очень верибельные и адекватные персонажи, без ООС. Плавное развитие сюжета, с вполне логичным завершением. Очень понравилось, что не скатились в банальное- и жили они долго и счастливо нянчили детей, внуков, правнуков. Восхитительный эпилог пронизанный светлой радостью жизни и мягкой печалью смерти.
 
Добавить комментарий
Чтобы добавлять комментарии, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть