Название: | Stuck |
Автор: | Laurielove |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/6266877/1/Stuck |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Passing Time (3/4). Освобождение (джен) | 2 голоса |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
irinka-chudo, да уж... было жарко... =)) И спасибо большущее за отклик.
|
Вах какая горячо получилось!)). Очень страстно и неповторимо шикарно)). Спасибо за подарочек к праздничку)).
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Selena_89, и вам огромное спасибо! С праздничком! ;)
https://www.pichome.ru/image/2kN |
Ух как вкусно то!!! Эти двое как только сходятся в одном пространстве, так все искрить начинает !!! Девочки, спасибо за такую вкусняшку!!!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Цитата сообщения Юлька шпулька от 31.10.2016 в 20:17 Ух как вкусно то!!! Эти двое как только сходятся в одном пространстве, так все искрить начинает !!! Девочки, спасибо за такую вкусняшку!!! Вот - золотые ж слова! =)) Насчет этих двоих и искр между ними ;) Спасибо "кИнону" канеш за обоих героев, но сама откровенно кайфую от этой парочки. СПАСИБО! |
Lady Rovena спасибочки за картинку))). Весьма прикольно))).
|
olsбета
|
|
Это не просто жаркая история, это бомба! Страсть зашкаливает... Роскошный подарок получился к празднику))) Lady Rovena и Aleksa Tia, огромное спасибо вам обеим! И автору, конечно, поклон)))
|
Ням. У меня тут рабочий день начался, газета в процессе... А вы тут... Жестокие. Я слюной захлебнулась. Чёёёёррррт! Горячо-то как!) Ещё хочу...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
ols, и тебе спасибо огромное за помощь и за отклик!
Добавлено 01.11.2016 - 22:02: Malifisent, ой, чет прям неудобно стало ;) заставили, можно сказать, человека на рабочем месте разврат сладкий читать =)) И большое спасибочки, что отозвались. |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Malifisent, спасибо! Мне, конечно, очень приятно читать такое, но в случае с "Застряли!" должна честно признаться, что идея перевести эту минечку и сама инициатива перевода принадлежат Саше, у меня очень нескоро б руки дошли до нее. А вообще - спасибо огромное за отношение к пейрингу! Я сама отнюдь не поклонница кИнонного образа Люциуса (спасибо, конечно, Айзексу за внешность, рост, фигуру, парик, тросточку, колечки, мантии), поскольку он такой же ООС по отношению к образу Роулинг, как и наши фанфики, только с другим знаком от нуля =))) ИМХО! И увлекшись Люмионом в самом начале 2012 года, помню, как с ужасом обнаружила, что на просторах нашего фандома именно монструозный до карикатурности Люц и пользуется любовью и восхищением у бОльшей части поклонниц этого пейринга. Поэтому сейчас мне, конечно, очень отрадно видеть и знать, что спустя почти пять лет отношение читателей к этой паре поменялось и поменялось оно в том числе и благодаря нам. Мне и моим друзьям (авторам и переводчикам замечательнейших, по-настоящему красивых и интересных историй), многим другим авторам, которые тоже пишут Люмион, как пейринг о любви, а не о грязи и крови. Это на самом деле очень и очень приятно. И СПАСИБО вам еще раз!
Показать полностью
|
Aleksa Tiaпереводчик
|
|
irinka-chudo, спасибо большое за отзыв! Я, когда несколько лет назад прочла миньку, просто места себе найти не могла и сразу взялась за перевод, правда, пролежал он не один год, ожидая своего часа))
Selena_89, спасибо вам за отзыв! ols, спасибо, как всегда, что ты с нами, любишь наше творчество и оказываешь неоценимую помощь! Более чем ответственно заявляю - без тебя мои фанфики однозначно не были бы и в половину так хороши! Malifisent, спасибо за отзыв и любовь к люмиону!! всегда радостно находить единомышленников)) уверена, и я, и Lady Rovena ещё не раз порадуем вас вкусными историями) Добавлено 02.11.2016 - 10:56: Юлька шпулька, спасибо большое за отклик! Мы всегда рады порадовать любимых читателей)) |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Heroine_Irina, ну так-то да =)) кашу маслом, как говорится ;) А вообще, имхо конечно, но минечки и хороши именно своей ноткой незавершенности, что дарует простор воображению. Помечтать можно. И спасибо вам большое-пребольшое!
|
Горячая работка! От прочитанного в восторге. Обожаю эту пару... а в этой работе влюбилась в них снова :)
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Irina99999, ой, только что увидела такой чудесный комментарий! Спасибо большое-пребольшое! Тоже обожаю эту парочку ;) Особенно в эдаком (или близком к эдакому) исполнении =)
|
Ухх, какой накал страстей в замкнутом помещении))
Здорово) И Люциус и Гермиона мастера задавать "неудобные" вопросы)) 1 |
Экая вкусная вещица получилась у автора! Прелесть
1 |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
KsanaR, угу =)))
|
Немного секса в жаркий день)
1 |