↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Застряли! Или как с пользой провести время в компании чистокровного мерзавца... (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
PWP, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
— И что нам теперь делать? — со стоном вопросила она.
— Ждать. Рано или поздно появится кто-то из служащих. Больше мы ничего не можем сделать.
Снова молчание. Рука устала импровизировать вентилятор и упала на пол.
— А давайте сыграем в игру.
Малфой повернулся к ней с такой пренебрежительной усмешкой, что Гермиона едва удержалась от смеха.
— В игру?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Нам, конечно же, известно о наличии нескольких Люмионов в нашем фандоме, уже обыгрывающих эту пикантную ситуацию. Но мы подумали, что давненько как-то мисс Грейнджер не застревала в лифте с мистером Малфоем, и решили перевести это жаркое мини. Получилось к празднику. С Хэллоуином, друзья!
Благодарность:
Всем, кто любит нашего Люциуса Малфоя ;)



Произведение добавлено в 17 публичных коллекций и в 79 приватных коллекций
ЛУЧШИЕ ("Гарри Поттер") (Фанфики: 205   339   coffee_cat)
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   225   vega_1959)
Показать список в расширенном виде



13 комментариев из 21
Ням. У меня тут рабочий день начался, газета в процессе... А вы тут... Жестокие. Я слюной захлебнулась. Чёёёёррррт! Горячо-то как!) Ещё хочу...
Lady Rovenaпереводчик
ols, и тебе спасибо огромное за помощь и за отклик!


Добавлено 01.11.2016 - 22:02:
Malifisent, ой, чет прям неудобно стало ;) заставили, можно сказать, человека на рабочем месте разврат сладкий читать =)) И большое спасибочки, что отозвались.
Lady Rovena, Вам спасибо, такие вкуснющие вещи находите! Я ж такой сластёной стала!))) А пару эту полюбила исключительно благодаря Вам. Ну не люблю я жестокость и садизм Люца по отношению к этой девочке!!! Зато в восторге от крышесносящего ООСа, страсти и нежности. Читаю и перечитываю...
Lady Rovenaпереводчик
Malifisent, спасибо! Мне, конечно, очень приятно читать такое, но в случае с "Застряли!" должна честно признаться, что идея перевести эту минечку и сама инициатива перевода принадлежат Саше, у меня очень нескоро б руки дошли до нее. А вообще - спасибо огромное за отношение к пейрингу! Я сама отнюдь не поклонница кИнонного образа Люциуса (спасибо, конечно, Айзексу за внешность, рост, фигуру, парик, тросточку, колечки, мантии), поскольку он такой же ООС по отношению к образу Роулинг, как и наши фанфики, только с другим знаком от нуля =))) ИМХО! И увлекшись Люмионом в самом начале 2012 года, помню, как с ужасом обнаружила, что на просторах нашего фандома именно монструозный до карикатурности Люц и пользуется любовью и восхищением у бОльшей части поклонниц этого пейринга. Поэтому сейчас мне, конечно, очень отрадно видеть и знать, что спустя почти пять лет отношение читателей к этой паре поменялось и поменялось оно в том числе и благодаря нам. Мне и моим друзьям (авторам и переводчикам замечательнейших, по-настоящему красивых и интересных историй), многим другим авторам, которые тоже пишут Люмион, как пейринг о любви, а не о грязи и крови. Это на самом деле очень и очень приятно. И СПАСИБО вам еще раз!
Показать полностью
Aleksa Tiaпереводчик
irinka-chudo, спасибо большое за отзыв! Я, когда несколько лет назад прочла миньку, просто места себе найти не могла и сразу взялась за перевод, правда, пролежал он не один год, ожидая своего часа))

Selena_89, спасибо вам за отзыв!

ols, спасибо, как всегда, что ты с нами, любишь наше творчество и оказываешь неоценимую помощь! Более чем ответственно заявляю - без тебя мои фанфики однозначно не были бы и в половину так хороши!

Malifisent, спасибо за отзыв и любовь к люмиону!! всегда радостно находить единомышленников)) уверена, и я, и Lady Rovena ещё не раз порадуем вас вкусными историями)


Добавлено 02.11.2016 - 10:56:
Юлька шпулька, спасибо большое за отклик! Мы всегда рады порадовать любимых читателей))
Охтыжбожемой! Как горячо! За это и люблю данный пейринг: невероятно вкусная НЦа и всевозможные язвительные фразочки. Ох, Люциус хорош, гад!) Хорош до невозможности. Понятно, почему Гермиона там, бедная, воздухом давалась на него глядючи))
Такая замечательная история, предполагающая дальнейшее развитие событий) Можно самому придумать, что там у них дальше было.
С удовольствием прочитала, спасибо переводчикам за то, что нашли такую вкусноту и перевели ^^ Люмион в лифте много не бывает х)
Lady Rovenaпереводчик
Heroine_Irina, ну так-то да =)) кашу маслом, как говорится ;) А вообще, имхо конечно, но минечки и хороши именно своей ноткой незавершенности, что дарует простор воображению. Помечтать можно. И спасибо вам большое-пребольшое!
Горячая работка! От прочитанного в восторге. Обожаю эту пару... а в этой работе влюбилась в них снова :)
Lady Rovenaпереводчик
Irina99999, ой, только что увидела такой чудесный комментарий! Спасибо большое-пребольшое! Тоже обожаю эту парочку ;) Особенно в эдаком (или близком к эдакому) исполнении =)
Ухх, какой накал страстей в замкнутом помещении))
Здорово) И Люциус и Гермиона мастера задавать "неудобные" вопросы))
Экая вкусная вещица получилась у автора! Прелесть
Lady Rovenaпереводчик
KsanaR, угу =)))
Немного секса в жаркий день)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть