↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Жертва эксперимента» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Ловчий Листвы

12 комментариев
Браво, это шикарно! За латынь отдельное спасибо :-) Давно Quo vadis, infectia не попадалось! Я эту фразу забыть успела :)
Мне с препобавательницей латыни повезло! Накрепко вдолбила базовые знания (жаль, что только в объеме медколледжа!), так что беззастенчиво пользуюсь наследием римлян ;-)
Клевчук, уважение вам и восхищение! Такие люди - редкость. :) Приятно встретить коллегу по увлечениям :)
Ну, у меня примерно такая же фигня... :) На шведской границе на таможне объяснялись "на пальцах": они мне вопрос задают, а я им ответ пишу - произношение моё никто не разумел ни разу :D
Цитата сообщения vldd от 11.12.2016 в 20:35
блин, шедевр! а я раньше такое и не слышала. буду теперь по-латински учеников ругать. Все равно они английский от латыни не отличают

vldd
Как вариант: Dominus vobiscum (дословно - "господь да будет с вами", "да пребудет с вами Бог") - слова благословения по завершении католической мессы, в более общем употреблении - формула прощания, ну а по русской традиции - интеллигентный аналог расхожей формулы посылания в пешее эротическое путешествие, как у Д. Писарева в его "Прогулке по садам российской словесности": если память мне ни с кем не изменяет, там было что-то вроде "Засим прощайте, господа. Dominus vobiscum". :-)

Добавлено 12.12.2016 - 22:05:
Цитата сообщения клевчук от 09.12.2016 в 18:58
А у меня смешно было - по-немецки говорила так, что все спрашивали: это ты после французского немецкий учила? У тебя акцент французский! А я французский и не учила никогда. Эсперанто стала изучать - опять вопросы про французский акцент.)

клевчук, это природный талант, что просто замуррчательно :-)

Показать полностью
Цитата сообщения клевчук от 12.12.2016 в 22:08
Я своим диплодокам обычно по немецки говорю - урок окончен, до свидания. Если они никак не выгоняются из класса. А вот немецкий язык действует только так!

Немецкий язык - сильная вещь! Меня мама ему в детстве учить пыталась... Но потом началась школа, в школе - французский, который я успешно не учила 6 лет до аттестата, и еще 6 лет до диплома. ;-) Ну не нравился он мне...
Ых, "не лепо ли ны бяшет, братие, начаты старыми словесы"... Ну, или как-так! :-D
Было бы забавно! :)
Цитата сообщения Ormona от 21.12.2016 в 13:28
Ловчий Листвы
И Боян бо вещий, асчо кому хотяше песнь творити, так раскотяшидзе мысью по коромысью и давай, понимаешь, байки травити...
*вот это сейчас, если что, лучше вслух не повторять, а то так ненароком и сатану можно призвать*

Ormona, ох, ненароком чего только люди не чудят! Один тут уверял, что принимал в качестве слабительного "пуклин какой-то", оказалось - Ибуклин, жаропонижающее...

За ссылочку в последнем сообщении - мррси! :)

Цитата сообщения клевчук от 21.12.2016 в 17:48
А я всегда мечтала поработать в такой гимназии - но всю жизнь проработала в Святом Брутусе. Нашей школой раньше родителей пугали..

Сурово :(
vldd , даааа, такое - только по предъявлению паспорта и свидетельства о браке! ;))

Ormona, какой хороший анекдот! А главное - жизненный :)
У меня однажды было нечто подобное:
- Я еще препарат принимаю, чтобы экзорцистолы часто не приходили и мотор не тарахтел.
- Какой препарат?
- Ну, этот... с не совсем приличным названием... Вы понимаете?
- Боюсь, что нет!
- НУ, там название, как будто кто-то очень сильно удивился.
- В смысле???!
- Ну он... такой... горький...
- Анаприлин?
- Нет! - мучительно краснея - Опиздан он называется...
:-D
(Вообще-то это был Обзидан, который по совместительству и Анаприлин, и Пропанолол)


Цитата сообщения Daylis Dervent от 22.12.2016 в 21:27
А хорошее средство, кстати, я пила )) Название неприличное, да ))

Daylis Dervent, что да, то да! :)



Добавлено 29.12.2016 - 13:24:
Цитата сообщения клевчук от 22.12.2016 в 19:53
У меня одна знакомая, которая натурально задрала "Скорую" вызовами по поводу головной боли, однажды получила от озверевшего парня-фельдшера совет, что радикальным средством от головы является гильотина. И потребовала от внучки записать и идти в аптеку.

клевчук, да, радикальные средства лечения такие радикальные... Их и по рекомендации не всегда найдешь! ;-)
Показать полностью
клевчук, он имел ввиду экстрасистолы, то есть "лишние", внеочередные, сердечные сокращения :) Но сказал именно так - экзорцистолы :-D
Да, если экзорцисты заведутся - никаким ядом не вытравишь! Окромя галоперидола... ;)

- Что ж, анализы показали, что в вас зародилась новая жизнь.
- Доктор, но я же мужчина!
- Вы знаете, глистам все равно. ;))
Hedera
"Quo vadis, infectio?" в вольном переводе - "кудЫ прешься, зараза!"
Ну да, так и есть!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть