Примечания автора: ПП. : Перевод !СВОБОДНЫЙ! Не дословный, адаптированный для русского языка.
Разрешение на перевод: Получено.
Перевод оригинального названия: "Всему свое время".
Честно, не помню, где я читала этот фик: в англоязычном фандоме или у нас, по сему, если где-то этот фик уже имеется в переведенном варианте: уважаемые переводчики без претензий. Зачинит будет еще один вариант.
Предупреждения: Римминг, ПостХог. Переводчик за Снейповских тараканов не отвечает.
Dart Lea:
Шикарная история о том, как в войне Йорков и Ланкастеров победили Тюдоры.
Но нет, не совсем об этом.
Она о человеке, которым был Генрих Тюдор, до того, как тяжесть короны сдавила его виски.
Шикарны...>>Шикарная история о том, как в войне Йорков и Ланкастеров победили Тюдоры.
Но нет, не совсем об этом.
Она о человеке, которым был Генрих Тюдор, до того, как тяжесть короны сдавила его виски.
Шикарный язык. Отдает вайбами сериалов Белая королева, Тюдоры и Пустая корона. Браво автору.