Примечания автора: //я наткнулась на заявку и, с своей любимой манере, написала драббл, потому что не смогла удержаться.
Надеюсь, меня не прибьют за идею, которая, возможно не до конца раскрыта и за то, что я многое изменила, да...
В общем, прощу прощения за то, что работа, написанная по заявке не до конца отражает всю суть самой заявки /тавтология, да, я в курсе/. Но, тем не менее, ну не могла я не написать этот драббл. Ну, не могла и все.
///
Кричите на меня в отзывах. Или нет. /
Diamaru:
Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи и...>>Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи история о том, как люди заново учатся жить после войны, когда тени её тянутся за ними в будущее и никак не желают отпускать. Каждый борется с ними по-своему. Не каждый справляется. Что значит, быть сильным? Сильный - это когда учишься доверять или умело прячешь? На эти вопросы у героев ответа нет, но зато друг у друга есть они сами.