Когда Тони зашел в кофейню, он точно не ожидал встретить здесь Питера Паркера, невероятно привлекательного баристу с блестящим умом и такой страстью к технике, которая может посоперничать разве что лишь с его собственной. Старк всегда получает то, что хочет, — а именно сейчас он хочет подтолкнуть Питера к стойке и заставить парня забыть собственное имя.
Примечания автора: Разрешение на перевод получено.
**от Автора:** кофейная Старкер AUшка с миллиардером Тони и подрабатывающим подростком Питером. Кроме того, у Тумса есть пекарня и каким-то образом именно Last Week Tonight является отправной сюжетной точкой.
**от Переводчика:** мне однозначно везет с выбранными работами по Старкеру — Джей (и снова тёзка!) просто прекрасный человек, грамотный стиль написания, присутствует легкий юмор, личность Тони здесь изображена очень ярко, как и сама суть отношений между мужчиной и подростком. Этим работа меня сильно зацепила, потому что здесь описывается отчасти то, как на самом деле видят связь Тони/Питер остальные, незаинтересованные или резко порицающие подобные отношения.
Постараюсь со своей стороны не налажать, если что — публичная бета к Вашим услугам!
NAD:
Известно, что агрессия рождает агрессию. На свои намеренно злобные мысли и пакости он сладостно ожидает увидеть растерянность и неудовольство жертвы и готов к скрытой войне. О, он может себе позволить...>>Известно, что агрессия рождает агрессию. На свои намеренно злобные мысли и пакости он сладостно ожидает увидеть растерянность и неудовольство жертвы и готов к скрытой войне. О, он может себе позволить всласть поиздеваться над ненавистным недругом и заранее злорадно потирает руки.
Но все планы летят к Мордреду, потому что гадкий враг реагирует неожиданно непредсказуемо...
Настоящая Рождественская сказка. Рекомендуется для залечивания душевных ран.