Примечания автора: Переводчик учится переводить смешно. Пока он не уверен, получается ли у него. (И да, еще он учит фразовые глаголы.)
"Сладость или гадость" (trick-or-treating, "конфета или жизнь") - выпрашивание сладостей у хозяев дома в Хэллоуин. Переводчик этого не знал (!), чем сильно повеселил бету. Да, вот так вот - не смотреть фильмы и прочее.