В прошлой своей жизни Вэй Ин любовался на осанку и всегда идеально прямую спину Вэнь Нина. И ужасно расстроился, когда после перерождения увидел, как Призрачный генерал постоянно сутулится и опускает голову.
Примечания автора: В тексте прямо цитируются реплики Вэй У Сяня из главы 43 новеллы (в русском переводе). Спойлеры в отношении характера живого Вэнь Нина даны по проглоченному английскому переводу главы 59. Остальное – прозвище, которое У Сянь дает генералу и некоторое своеобразие отношений – только на совести додумавшего «вкусненькое» автора. Визуализация: https://pp.userapi.com/c824203/v824203855/ba482/mddZsvhJXpE.jpg - прижизненный и посмертный вид генерала. От автора: ...когда очень хочется романтики, пишется вот такое вот нечто...
Агнета Блоссом:
Печальная история девочки, которой пришлось придумать себе мечту.
Мечта сбывается, когда человек знает, как достичь желаемого. Но, когда человеку совсем неоткуда ждать помощи, совершенно неудивитель...>>Печальная история девочки, которой пришлось придумать себе мечту.
Мечта сбывается, когда человек знает, как достичь желаемого. Но, когда человеку совсем неоткуда ждать помощи, совершенно неудивительно, что плохой конец гораздо вероятнее хорошего.
А некрасивая девочка пока ещё мечтает, и верит, что её мечта исполнится когда-то…