Примечания автора: Я почти уверена, что об этом уже писали. А если нет, то вот — написала я. Идея пришла после того, как я узнала фишку про оливковый сок в английском языке и решила придумать какой-нибудь милый аналог.
Двадцатая работа по ГП, аей! :) Осторожно, у меня своеобразное чувство юмора, которое передалось героям в очень странной форме. Ублажаю свои лингвистические кинки, да.
Zemi:
Написано хорошо. Сюжет меня захватил. То, чувство, когда находишь интересную книгу и не можешь оторваться. Познавательно было знакомиться с миром рыбаков, для которых море -- это их жизнь. Здесь увлек...>>Написано хорошо. Сюжет меня захватил. То, чувство, когда находишь интересную книгу и не можешь оторваться. Познавательно было знакомиться с миром рыбаков, для которых море -- это их жизнь. Здесь увлекательные приключения и колоритное фэнтези, но что ценно, не наивное, а взрослое, про настоящую жизнь без прикрас. И пропорции трех жанров соединены удачно. Герои объемные, неоднозначные, каждого и его поступки можно понять. Несправедливость, сложные ситуации, неизвестность, к чему приведет любой сделанный выбор.
К счастью, добро побеждает. Но не сказочным образом, добру пришлось преодолеть много трудностей и путь был достаточно долог.