↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Incognito12
4 апреля 2015
Aa Aa
#переводческое#
Впервые за долгое время сталкиваюсь с выражением, которое совершенно не понимаю - jump your mark. Озадачена.
4 апреля 2015
6 комментариев из 10
Всё равно покажите контекст, интересно.
Come on down. You jumped your mark. :-P
Вы бы ещё "You jumped your mark" как контекст предложили))

Ладно, я нашла фанфик, сейчас сама посмотрю)
Не хочу спойлерить. :)
По контексту да, "превзошел сам себя"
Угу.
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть