↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Ластро
3 мая 2015
Aa Aa
#Esperanto #Цитаты #Пословицы #Языки
Amikon montras malfelicxo.
Друг познаётся в беде.

Дословно: друга показывает несчастье.
Кстати обратный порядок слов :)
Pli valoras tuj ovo, ol poste bovo.
Лучше синица в руках, чем журавель в небе.

Дословно: Ценнее яйцо сейчас, чем бык после.
3 мая 2015
18 комментариев
где обратный порядок слов?
вы имеете в виду, что подлежащим на эсперанто является "несчастье", а не "друг", как у нас?
Ластро
Прямой был бы. Malfelicxo montras amikon. - несчастье показывает друга.
кстати, да.
для европейских языков действительно не характерно.
Ластро
Там много, что не характерно для европейского языка. Но докапываться до этого начинаешь когда предложение строишь не из слов, а из корней.
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
la fundo falis traktoro

правда, я хз, что это
Ластро
Днище, я тоже хз. Так как ты написал даже не знаю в каком контексте имеет смысл. "Дно(уже упомянутое ранее(кстати где?)) падало трактором(это как?)."
:)
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
хехехе
я перевёл!
днище перекатывалось через мол и падало вниз стремительным домкратом!
Ластро
Ну стремительный домкрат тут в тему :)))
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
malsupre estas konata сe la malsupro
Ластро
Блин, хватит кидаться стремительными домкратами :) переводят по смыслу, а это смысл вне контекста имеет весьма размывчатый. Хотя за сочетание "cxe malsupro" спасибо. Оно вполне применимо.
1. Снизу. "malsupre" или "cxe malsupro", оба они не нужны.
2. la - зачем?
3. konata - подлежащих нет значит это оно. Я так понял? Тогда konato.
Malsupre estas konato. - "знакомый снизу"
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
хехехе
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
я не знаю эсперанто, эт орандомный бред
Ластро
Ну с грамматической точки зрения он даже почти имел право на жизнь :) А вот смысловая нагрузка у него около нулевая.
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
я хотел написать "дно упало на дно"
Ластро
"дно упало на дно" ~ "Fundo surfundigxis."

Последний глагол в словаре можешь не искать. Там такого разумеется нет :)
(Замечание походя) Ничего нехарактерного тут, в неправильном порядке слов, нет: как и весь язык, привет латыни)
Ластро
Cheery Cherry
Немного заглянем под капот. Вишенка наслаждайтесь.
P.S. Я ни в коем смысле не призываю использовать такой стиль, более того считаю что его лучше не использовать, для взаимопонимания.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть