![]() #питер_пен
"Платье у него из высохших листьев..." Трансфигурация в Неверленде? Но какая-то недоученная, раз остается проблема с отсутствием карманов и дырявыми чулками. 25 мая 2015
|
![]() |
|
Да, она их вытащила в мир живых. И себя, и братьев.
|
![]() |
|
Она, или все-таки их мама? Окно постоянно держала открытым - может, и еще что делала.
М-да, а я-то считала, что это у меня странноватое восприятие детской сказки) |
![]() |
flamarina Онлайн
|
Скорее всего, там есть какой-то переходный период - что-то вроде клинической смерти или летаргии - когда человек может или вернуться или остаться. И всякое прочее надо-сделать-выбор-пока-не-поздно
|
![]() |
|
Так у них и так собака в няньках, может, миссис Дарлинг что и знала, как к детям фей не подпускать.
А она и в оригинале такая, криповатенькая вещь. |
![]() |
flamarina Онлайн
|
Shad,
У меня тоже была двойная пластинка =) Помню, когда потом книжку купили, она мне страшно не понравилась... А с кровью - жесть... Лучше б на учебник математики накапали |
![]() |
flamarina Онлайн
|
Shad,
зато от математики - никакой некромантии =) |
![]() |
|
А,коллеги, вот вы чего Пэна добрым воспринимаете. У меня-то канон - книга, да еще и в каком-то диком сборнике литературных сказок.
|
![]() |
|
flamarina, это как сказать... Помните мультик "Остров ошибок"?
Clegane, ага) Тут различий побольше будет, чем в каноне и киноне ГП) |
![]() |
flamarina Онлайн
|
Shad,
помню "Страну невыученных уроков". Это одно и то же? Clegane, когда я во взрослом возрасте перечитала Питера Пена, Снежную королеву, Алису в стране чудес, Винни-Пуха, Карлсона, Русалочку и Ветер в ивах, я села на попу и сказала: "Этих людей ВООБЩЕ нельзя было подпускать сочинять сказки для детей!!!" |
![]() |
flamarina Онлайн
|
Shad,
в Винни-Пухе НИЧЕГО НЕ ПРОИСХОДИТ. Притом в переводе Заходера Винни-Пух ещё ничего, а в английском варианте... Наркоман, блин, какой-то - обходит знакомых и мёд клянчит. Компашка его друзей - все с приветом и явно не знают, куда себя деть. |
![]() |
flamarina Онлайн
|
То бишь надо было переводить "Филин"
|
![]() |
|
Тигра вроде бы тоже)
А кто из сказочных персонажей точно парень - так это Багира) Винни-Пух скорее нравился. Русалочка... Тягостное очень ощущение от нее было( Филин и Сова - вообще разные виды) |
![]() |
|
Ну да, Русалочка - это книжка как природный дух захотел человеческую душу. И, кстати, это вы еще "Дочь Болотного Царя" не читали. Русалочка по сравнению с ней супер оптимистична.
|
![]() |
flamarina Онлайн
|
Shad,
и сыч тоже, но переводчикам ГП это не помешала... Имхо, для детской книжки адекватный гендер персонажа важнее адекватного биологического наименования. Clegane, почему же, читали... Только она как-то не пытается выдать себя за детскую сказку. |
![]() |
|
Clegane, любопытно звучит - дух захотел душу)
flamarina, подозреваю, тут дело в том, что при первом издании во многом ориентировались на Милновские рисунки, а сова у него вполне совоподобна. |
![]() |
|
какая интересная мысля)
|