↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Kotskiy
31 мая 2015
Aa Aa
#всем_покисо
Думал, когда закончилось чтиво на русском и украинском, что вот дорвусь до инглицкого фанфикшна и вот там разгуляюсь. Угу, фиг там. Чувствую себя как барышня перед огромным шкафом с одеждой - вроде бы и шмотки есть, а одеть нечего. Вот так и у меня, слишком много чтива - капризничать стал, почитать нечего(
31 мая 2015
12 комментариев из 19
kapitoshka
Неа. Ссылочку можно?

Cheery Cherry
Их мало, но они есть. Раньше форум был украинский, где выкладывали немного фиков.
Вишенка, ну, сто лет назад можно было, но из иностранных разрешали только украинский, потому как сайт киевский. Сейчас не знаю, как там, очень давно не читала ни фики ни правила:/
kontrapunkt
Впрочем, украинский перевод от "Абабагаламага" книжки Поттера всегда нравился гораздо больше любого русского. Малкович там чертовски хорошо постарался
Коцкий, меня там упороли: Гультяй, Золоторіг, Фіренце, Червохвіст:D Ну хоть Снейп как Снейп)
Enigvea
Ближе к смыслу зато. Меня когда-то в тупик ставили Когтевран, Снег, Злодеус Злей, Букля.
Кстати на счет кентавра: "Флоренц (англ. Firenze, существует вариант перевода Фиренце)"
Коцкий, я Спивак не читала) Когда учила испанский, зачла их ГП. Темный Лорд там сеньор Тенебросо (темный то бишь)! Мне так и представлялся какой-то Зорро в плаще:D
Да, нужно было изначально читать в оригинале чтоб правильно все воспринять. Но 11летняя я была бы очень против)
Enigvea
Лол, тоже прочитал в этом возрасте. Мама подарила на 1 сентября, когда пошел в 5 класс)
А я в сентябре еще сову с письмом ждала:D
Enigvea
Передавайте привет Макгонагелл)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть