|
Меня всегда умилял перевод слова "моргенштерн". Кому вообще пришло в голову так назвать нечто с шипами?
20 сентября 2015
1 |
|
Огнемет "Буратино"...
Цветочные названия многих артилллерий. Погодных - установок залпового огня. И прочие Кубы, Буки, Гобои и т.п. Наши разработчики орудия тоже отличались чувством юмора |
|
|
МТА
Не это немного не то, названия идут от тем, которые, в свою очередь шифруются такими своеобразными названиями. Здесь уместней вспомнить Катюшу и ее немецкий аналог Андрюшу. |
|