![]() Порядком надоевшая толкинистам тема. В каком переводе лучше читать "Властелин Колец"? #книжное
25 сентября 2015
|
![]() |
flamarina Онлайн
|
Да было уже ))) вообще-то самый проработанный - Каменкович-Каррик.
Да, там есть странности типа Дубощита и Подсолнуха, но в целом всё пучком. У меня где-то в блоге завалялось длинное разглагольствование на эту тему, но с телефона не найду |
![]() |
|
Да вообще помнить надо!.
|