Коллекции загружаются
После двух карантинных недель, дитятко сегодня, наконец, отправился в школу. За это время он совсем одичал, поэтому утренние сборы были особо выматывающими. Я злобно игнорила его попытки найти шорты и футболку для физры, потому что вчера вечером мне было твердо сказано, что все собрано, упаковано и вообще в сумке. Через десять минут тщательного перепахивания ящика комода искомые предметы все же нашлись, а вот местоположение сотового телефона определить так и не удалось. Наконец, входная дверь захлопнулась. Я решила вздремнуть. Ага, щаз! Через 15 минут меня разбудил звонок в домофон с невозмутимым голосом сынули: "Да я это!"
Стою в дверях, немножечко похожая на фурию и гарпию и мысленно перебираю возможные варианты: что еще можно было забыть??? А сияющий сынуля поднимается по лестнице и протягивает мне вторую книжку ГП в росмэновском переводе. Мы ее потеряли несколько лет назад. А он в киоске случайно увидел и купил. Не, замечательный сын, все-таки! Да, а уроки отменили из-за тестирования у выпускников. #реал #семейное #ГП_головного_мозга #Турнитоша 16 февраля 2016
25 |
Мимимишно.
|
Правильно сделал, это ж раритет! У меня ГП и ОФ кто-то спи. .. "потерял", так я несмотря на увещевания типа найдется еще, пошла и сразу купила новую. Ну нафиг. А то один раз уже так пролетала
3 |
Ринн Сольвейг
|
|
А я так и не собрала коллекцию))) была у меня 5 и 7.
обе в итоге просто раздарила)) может когда-нибудь какую-то в пафосной обложке куплю))) типо подарочных изданий) |
Ой.
А Даров Смерти там не было? Я бы вам денежку потом отдала... |
Лиса Ересь
Вечером посмотрю. Там в киоске распродают, Дары были. Все подержанные. 1 |
Ambrozia
Перевод теперь от Спивак везде. А имена там... караул. |
Ринн Сольвейг
|
|
Magla
ну у меня росмен в электронном виде есть)) мне в принципе достаточно)) захочу - сама себе напечатаю с любыми иллюстрациями))) PS: это Злодеус Злей и прочее? бррррррррррррррр)))))))))))))) |
Magla
Спасибо большое! *будет весело, если там продают мою бывшую книжку; жаль, на ней никаких опознавательных знаков нет(* |
Лиса Ересь
купили:) Вряд ли Ваша. Эту, похоже, не читали ни разу:) Как новая. Только дефект на форзаце в пару мм. Ambrozia Для меня книга - это больше чем текст. Так что электронный вариант для меня не вариант. А Спивак - это Злей, да. Фу-фу-фу. Но, кстати, если читать детям вслух, заменяя имена на нормальные, получается гораздо приличнее, чем у Росмэн:) |
У Спивак вопилер. Вот он мне ндравится.
|
Чудесная Клю
Есть там находки. Просто когда она начала переводить, то рассчитывала на перманентную детскую сказку. Лиса Ересь Хм-м. Надо поду-у-умать))) 1 |
Magla Издержки любительского перевода. Издательствам обычно раскрывают некоторые вещи. Дабы не было казусов.
|
Omikun
|
|
М-да. Похоже, мнение повезло, что у меня есть нормальный перевод.
|
Чудесная Клю
Угу, раскрывают. Поэтому они перекроили Волан-де-Морта в первой, а потом во второй части зарезали его настоящее имя))) |
Magla Строго говоря, это не принципиальные разночтения. Хотя и очень досадные.
По сравнению с тем, что Аст творит с ПЛИО - это бирюльки. |
Чудесная Клю
Ню. Имя было говорящее, а стало никакое. Про Лонгботтома промолчу совсем. А ПЛиО - да. Это клиника. |