↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
mooseberry
19 февраля 2016
Aa Aa
Как думаете, можно при посредственном знании иностранного языка, но отличном владении родным быть хорошим переводчиком?

#вопрос #переводческое
19 февраля 2016
1 комментариев из 15
Когда-то Клю была в команде Аl по переводу Мартина. В качестве второго редактора. У Клю вообще Немецкий так-то. Но программы-переводчики в чем-то помогают. Однако есть языковые нюансы, о которых собственно переводчики, причём очень недурно владеющие языком, вели дебаты. В таких вещах однозначно с посредственным знанием не справиться. Только редактором - блох ловить.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть