↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Маняштерн
12 мая 2016
Aa Aa
#вопрос

Фанфики/переводы фафиков о реальных людях запрещены. А вот можно ли выкладывать переводы книг о серийных убийцах? При условии, что это не слэш какой-нибудь, а вполне реальная история серийника, записанная непосредственным участником событий.
12 мая 2016
11 комментариев из 12
Тоблерон
k338914

Дайте ссыль, плиз. Или хотя бы название.
Тоблерон
k338914

Спасибо.
k338914
Это Исторические личности. Такие ориджи разрешены в рамках исторических аушек. Т.е. как бы те же люди, но немножко другой мир, хоть вам и кажется, что тот же.
Лиса Ересь
> Это Исторические личности

То есть, Исторические личности не являются Реальными людьми?

> Такие ориджи разрешены в рамках исторических аушек

Я пытался начать переводить военно-исторический оридж/AU с немножко другим миром (причём заведомо другим) — редактор не пропустил под предлогом запрета фиков о реальных людях.

Очевидно, налицо двойные стандарты.
k338914
Хз, попробуйте написать Рефу.
ReFeRy, можно ли публиковать переводы об исторических личностях? Не фанфик, а именно перевод книги, достоверно повествующей об этой личности.
Маняштерн
Давайте для начала определимся, что у нас нельзя публиковать перевод официально изданной книги, права на который вам не принадлежат. Да, да, для перевода книги надо покупать права.

В остальном, это не противоречит правилам.
ReFeRy
Права нужно покупать для официального перевода или вообще для любого? Прост это довольно странно — в сети полно переводчиков-любителей, которые спокойно выкладывают перевод официально изданных книг. Не совсем понятно, делают они это тупо потому, что попробуй запрети, или потому, что никто и не запрещает.
Маняштерн
Ну, на самом деле, публиковать-то можно, но если что, перевод мы удалим по первой жалобе власть имущих.
ReFeRy
А, тогда ня. Власть имущие очень вряд ли будут мониторить эту книгу. В силу ее задорности.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть