Коллекции загружаются
#канон
В первой главе Даров Смерти действие происходит в Малфой-мэноре. Тем не менее, Беллатрикс, сидя за столом, произносит нечто странное: — Мой Лорд, — произнесла сдавленным от охвативших её чувств голосом смуглая женщина, которая сидела чуть дальше от Волан-де-Морта, — то, что вы здесь, в нашем родовом поместье, честь для нас. Большей радости быть просто не может. Это с какой радости Малфой-мэнор стал ее родовым поместьем? По воле переводчиков или самой Ро? Не подскажете, обсуждался ли уже где-нибудь этот момент? 29 августа 2016
|
>смуглая
даешь блэков-негров 1 |
Даёшь Малфоев приживалок.
|
а в оригинале как написано?
|
Samus2001
Негрогермиона - дочь Негробеллы;) 1 |
“My Lord,” said a dark woman halfway down the table, her voice constricted with emotion, “it is an honor to have you here, in our family’s house. There can be no higher pleasure.”
|
mooseberry
Негроканон, написанный неграми Роулинг. И Лорд поэтому Темный - негров возглавлял. Ну и магия у них была соответствующая, Темная и Черная 7 |
Поскольку аглицким я не владею, погуглила слово dark: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый. Так что Белла вполне может быть угрюмой или мрачной блондинкой))
|
Samus2001 ух ты как)
|
Samus2001
Дом моей сестры - мой дом)) 2 |
Кларисса Кларк
главное, чтоб не чернокожая))))))))) |
Whirl Wind
А ведь это еще не все прелести гуглоперевода. Момент said a dark woman halfway down the table мне перевели как "сказала темная женщина на полпути вниз по столу". Белла, сползающая под стол - это нечто)) 4 |
Кларисса Кларк
Ну да, плюс там Беллатриса в прыжке подлизывает Волдеморту, так что вполне нормально сказала. Это как с недавно обсуждавшимся "вином эльфов" - в оригинале все норм, а вот в переводе порождает фантазии о Трандуилах на лосях в лесах Британщины 1 |
а теперь ещё раз медленно и для тыквы.
чей это, всё-таки, дом - Блэков или Малфоев? |
Тыквик И для меня. И по-русски
1 |
Тыквик
В данном случае это дом где проживают родственники Беллатриссы. |
Малфой - мэнор (произносить с протяжным ариздократичезким прононзом), сцена с отбиранием палочки у Люца
|
Тоблерон
|
|
Темные искусства - для Темных магов. Только негры *зачекнуто* темные маги могут играть *зачеркнуто* в правильный джаз *зачеркнуто* Круцио.
1 |
не, я понимаю, что поместье малфоевское.
но на каком основании Беллатриса "присваивает" его себе? сестра-то у неё тоже урождённая Блэк, а не Малфой. или "дом мужа моей сестры - мой дом"? |
Тыквик
Дом вроде бы как Малфой-мэнор. "источником шума оказался всего лишь белый павлин, величаво вышагивавший по тисовой изгороди. — А он всегда умел недурно устраиваться, наш Люциус. Павлины… — фыркнул Яксли, пряча под мантию палочку." |
Тыквик
Я ж написал, она подлизывает Волдеморту в прыжке. При этом Нарцисса ее сестра, так что формально Беллатриса может сказать про "дом нашей семьи" |
Тоблерон
|
|
Кларисса Кларк
Samus2001 Тем более, что в отличие от остальных она там на положении ближайшей родственницы. Кстати, почему это Лестрейнджи лорда к себе не зазвали? Все павлины передохли, пока в Азкабане сидели, а лорд без павлинов не согласен? 3 |
Тыквик
На основаниии того, что Нарцисса блондинка, можно построить версию о более близком родстве Малфоев и Блэков, чем указано в каноне. Может, Абраксас или кто-то из его предков был младшим сыном, незаконно получившим поместье в наследство, а старший каким-то макаром вошел в род Блэков - восстал против семьи, как Сириус или еще что. Но память об этом передавалась из поколения в поколения. Потому Белла и не любит Люциуса - считает, что он несправедливо засел в доме, который по праву должен принадлежать ее роду. 2 |
Тоблерон
Могу только предположить: Лестрейнджи сидели семейным подрядом, а Малфои нет. Соответственно, и дом лучше обустроен |
2 |
Тоблерон
У них дома разруха после Азкабана, и к тому же эльфы в отсутствии хозяев выпили все эльфийское вино))) |
Whirl Wind
Я тоже)) |
Тоблерон
|
|
Samus2001
Так-то да. Но домовых эльфов, которые за сей секунд наведут клининг никто не отменял. Думаю, лорд заботился о диетическом питании Нагайны, так что дело все-таки в павлинах) |
1 |
Тоблерон
|
|
Белла просто уже мысленно отжала особняк у Люцика )))
4 |
Тоблерон
|
|
2 |
Тоблерон
... И гробики. |
А еще перекрасила в черный Люцика и Нарси ))
|
* понизив голос
В черном-черном лесу стоял черный-черный мэнор и там, среди черных-черных павлинов сидела черная-черная женщина, ууууууу |
Тоблерон
|
|
Это люцеболь, товарисчи
3 |
Для любителей графьев Малфоев
Еээээсть в графском парке чёрный прууууууд, Павлины там и тууууут 4 |
Тоблерон
|
|
Есть в Малфой-парке черный пруууд
Там лилиииии цветуууут Павлины воду пьюююююююууууут И срут, и жрут *сорян, накатило* 2 |
Тоблерон А если надо - заклюют
|
Samus2001
... А черный-черный мужчина орал в черном-черном подвале на вторую черную-черную женщину: "Твоя сестра идиотка! Посмотри, она даже захваченную грязнокровку перекрасила!!!" 2 |
Это можно включить в упоросик "байки из мэнора"
3 |
Люциус и Нарцисса брат и сестра!
|
Фенрировна
Еще один повод для люцеболи) |