![]() #книги
Страннота. Решила я Чувство и чувствительность зачесть. Скачала электронную книгу... на литрес, кажется. А там такое: Брэндон вдруг осекся, решив, что сказал лишнее и в порыве необъяснимых чувств инстинктивно подался вперед. Их лица оказались настолько близко, что Брэндон коснулся щеки Элинор. Она сразу и не поняла, что произошло. Но ее губы не смогли избежать его поцелуя, похоже, и не желали избегать. Этот странный порыв, возможно, был навеян переживаниями его ушедшей любви. Элинор прервала эту короткую вспышку… Но Марианна успела заметить это мгновение и тут же с радостью подумала, что еще два любящих сердца нашли друг друга в Бартоне. Я удивилась, потому что когда мы с подругой (привет, {Заря вечерняя}) в незапамятные времена смотрели Разум и чувства, я просто заколебала ее, в процессе просмотра вопреки всему шипперя *Томпсон и Рикмана* Элинор и Брэндона... короче, случись у них в книге что-то похожее на поцелуй, она бы мне сказала. Пишу ей. Катя, мягко говоря удивляется, просит цитату. Я лезу в гугл, а там тот же самый момент, но... Тут он внезапно оборвал свою речь, по-видимому, решив, что наговорил лишнего. Это-то и пробудило у мисс Дэшвуд подозрения, которые иначе, вероятно, у нее не зародились бы. Элинор скорее всего оставила бы его слова без внимания, если бы не заметила, как он сожалеет, что они сорвались с его губ. И уж тут не требовалось особой проницательности, чтобы усмотреть в его волнении намек на грустные воспоминания о былом. Элинор дальше этого заключения не пошла, хотя Марианна на ее месте не удовольствовалась бы такой малостью. Пылкое воображение тут же нарисовало бы ей всю печальнейшую чреду событий повести о трагической любви. Как говорится, без комментариев. Окей, фанфикс. Какой перевод читать, а? 30 августа 2016
|