idiffer
просто канцеляр и калька - это совсем разные по лексическому и грамматическому составу вещи. Тут, мне кажется, явно сработал "ложный друг переводчика", тот же, например, что "симпатия" или "бараки".
Сказочница Натазя:
История получилась более реальной. Однако атмосферу фильма, его романтическую часть удивительно, но сохранила. Тёплая и душевная вещь получилась, рекомендую!