↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
benderchatko
В блоге фандома
Гарри Поттер
12 сентября 2016
Aa Aa
#канон #вопрос #сложности_перевода

*апдейт: в фанфике, который я перевожу, кто-то вроде психолога/психоаналитика

Народ, подскажите пожалуйста, как можно перевести Headhealer, чтобы это понятие вписывалось в мир ГП? Или возможно уже есть какое-то устоявшееся определение?
12 сентября 2016
14 комментариев из 18
Incognito12
Честно говоря, понятия не имею нейтив или не нейтив, но фик написан хорошо (насколько я, не нейтив, могу судить)

Единственное, headhealer в оригинале написано слитно.

Я-то по контексту поняла о чем речь, но сразу возникает вопрос: как вписать психоаналитика в мир ГП
CofeinaBaby
Я же не говорю, что не может.
Оригинал, чтобы было понятнее:
He was sure his next session with his Headhealer was going to be a long one.
benderchatko, в каноне нет ни намёка на что-то подобное, несмотря на всю их ментальную магию. Это авторская додумка. Ну, придумайте формулировку позаковыристей, если вам надо отразить именно специализацию целителя. И слитность/раздельность написания стоило уточнить в посте, это в данном случае важно.
Incognito12
да, спасибо, я уже поменяла)) Да вот, как раз думаю, но что-то кроме мозгоправа (ужасная идея!) в голову ничего не приходит
В фандоме не раз встречала, их по аналогии с медиведьмами называют магопсихологами, колдопсихологами
CofeinaBaby
О, вот это то, что нужно, спасибо большое!
benderchatko
Пожалуйста
benderchatko
ещё "душевед" можно
Лиса Ересь
спасибо, интересный вариант
Целитель душ - это если психолог, но на язык просится "мозгоправ":)
mooseberry
о, возвышенное такое определение))) спасибо!
По аналогии с реально существующими званиями во врачебных и научных кругах Headhealer будет именно Старший колдомедик или Главный. Главврач, короче))
Неисправный
Да, когда пишется раздельно, бесспорно, так и есть)) спасибо))
мозгокопатель
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть