↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
LilyofValley
11 ноября 2016
Aa Aa
#китайский #фанфикс_знает_все #Окей_фанфикс

А есть у нас знающие китайский язык?
Хочу подарить брату на новый год вышитую картину. Нашла интересную, но там основная часть китайские иероглифы. Хотелось бы знать, что конкретно они означают)

Рисунок1
Рисунок2 часть1 Рисунок2 часть2
11 ноября 2016
6 комментариев из 10
Я пробовала, но не получается
LilyofValley
На первой, если смысловой перевод, то "хорошего рождества!"
uncleroot
Спасибо)) Я знаю, что там подобное пожелание должно быть) Но мало ли)))
Мне рассказывали про случай, когда в какой-то художественной книге были использованы китайские иероглифы. В книге они означали "Я тебя люблю", а на самом деле были списаны с этикетки на одежде и означали что-то наподобие вида тканиXD
LilyofValley
Было бы лучше, если бы они означали "требует полоскания без отжима".
- О, дорогая, позволь мне признаться тебе в том... что я... нет, я не могу! Прочти же!
Он передал ей свиток, в котором она прочла на китайском языке: "требует полоскания без отжима".
"Что бы это значило? - подумала она, - какое-то сексуальное извращение?"
LilyofValley
Про иероглифы ничего не знаю, но судя по рисунку, вышивка будет выглядеть очень даже неплохо! )))
Рисунок символичный, праздничный и рождественский. Так что я сильно сомневаюсь, что там подстава с иероглифами.
Но, может, просто чуть переделать вышивку, если есть сомнения.
Иероглифы убрать, оставить только часть с рисунком?
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть