↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
lrkis
22 ноября 2016
Aa Aa
#читательское
Иногда встречается такое, что авторы придумывают какое-то новое ругательное слово и выбирают для этого какой-то рандомный набор звуков, вроде "фгрхбх".
И у меня в голове на этот счёт закрутились мысли на тему, а возможно ли ими ругаться? Просто обычные человеческие маты или ругательства сами на язык просятся. От них даже трудно отучится, а вот произнести в запале как два пальца. С "фгрхб" сложнее. Оно не звучит.
Я знаю ругательства на русском, английском и немного японском. Так что, может, они мне просто привычные, а на других есть что-то такое же непроизносимое, но легко соскакивающее с языка для местных.
Вот почему авторы таких слов не думают о том, что в запале на этом слове раз пять споткнёшься и вообще?
22 ноября 2016
4 комментариев из 6
Общалась как-то с испанцем, так он сказал, что у них по сути одно ругательство: "Депудре Мадре" (не знаю, как правильно пишется). Это что-то типа нашего "твою мать".
Так вот, это "Мадре" потом еще месяц у меня на языке крутилось.
Да и еще, когда читаешь книги, книжные ругательства тоже бывает, проскакивают.
По-этому, думаю, все-таки ругательства, они должны сами на язык ложиться, без всяких там "фгрбх".
Гость в гостиной
Вот и я о том же.
Я смотрел ролик на ютубе от проживающих там русских, и в нем утверждалось, что у японцев нет мата.
Джин Би
Я не только про мат, но и про ругательства.
"Ксо" я с успехом использую в повседневной жизни.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть