Коллекции загружаются
— Давай попробуем представить, будто мы обычная семья, — предложила Елизавета-Мария, когда я уселся за стол и уставился в окно. Меня так и подмывало ответить грубостью, но усилием воли я сдержал этот неуместный порыв и лишь заметил: — В нашем случае речь идет о хозяине и прислуге. Такая аналогия представляется мне более уместной. Елизавета-Мария насыпала в свою кружку две ложечки сахара и спокойно парировала: — Во многих семьях так и живут, дорогой. Муж-повелитель и бесправная рабыня-жена. Я взял из корзинки поджаренный тост и снял крышку с баночки малинового мармелада, зачерпнул его ножом и с горестным вздохом покачал головой: — Суккуб-суфражистка. Куда катится этот мир? — Не могу сказать, что в аду царит равноправие, но мы более чем толерантны к чужим недостаткам, дорогой. Смертным есть чему у нас поучиться. 8 января 2017
|
> совеую
Спасибо за обращение, ваше мнение очень важно для нас. |