Коллекции загружаются
#вопрос
А нормально ли в споре об особенностях русского языка приводить в пример исключтельно иностранные книги? Я тут просто даже приблизительно не могу понять, что человек под этим подразумевает. 9 января 2017
|
Н-ну, если так поразмышлять. То косвенно здесь особенности русского языка проявляют себя. Исключительно при переводе. Больше логики никакой в этом не вижу.
|
Ехидный Волдеморт, Penumbra
Но мы обсуждали именно русский и переводами я не занимаюсь, так что о таком развитии событий даже не подумала. Вот, если речь о переводе, то хоть завалить. |
lrkis Да ладно, люди вообще порой бывают слишком странными и пойди разбери, что в их голове происходит.
|
Penumbra
Лучше даже не пытаться. Своих тараканов хватает. |
Спор о языке а не о литературе, без разницы откуда взят пример, из головы переводчика или самостоятельного автора. Оппонент ссылается на те источники что знает.
|
к-тан Себастьян Перейра
-\_0_/- |
А оппонент точно знает, что ссылается на переводной источник?)
|
Лиса Ересь
Ну, думаю, в таком бы случае, человек бы добавлял фамилию переводчика, а не одно лишь название - автора оригинала. |