Коллекции загружаются
Мадам Пинс
Может она – Эйлин Принц? Оригинал статьи Автор: PAM2002 Часть 6 Ястреб или Авгурей? Представляется интересным тот факт, что мадам Пинс описана как «похожа на грифона». Это можно трактовать двояко. С одной стороны, в пантеоне египетских богов есть богиня-мать по имени Маат (или Маут). Ее изображали как крылатую женщину или женщину с головой грифона и короной правителей. Ее имя в египетском языке стало названием матери по самому произношению, – mwt. А сам хищный грифон – символ правителей. Таким образом, сравнение с грифоном дает нам две подсказки: правители (Принц) и концепция материнства. Но гораздо интереснее посмотреть на это с другой точки зрения. В книге «Фантастические Твари и Места их Обитания» певчая птичка Авгурей, которую еще называют ирландским фениксом, тоже описана как «похожа на хищного грифона». Это тощая, угрюмая на вид птица, немного похожая на недокормленного грифона, зеленовато-чёрного цвета […] Очень пуглива, гнездится в зарослях терновника или ежевики, питается крупными насекомыми и феями, летает только в сильный дождь, а остальное время прячется в своем гнезде каплевидной формы […] Перья авгуреев обладают чернилоотталкивающими свойствами Описание этого существа – идеальная смесь того, что мы уже знаем об Ирме и Эйлин. Оно «тощее» как обе женщины, «недокормленный грифон» – точная цитата из описания внешности мадам Пинс вплоть до пятой книги, «угрюмая» – так описана Эйлин, «пуглива» [в оригинале remain hidden – дословно «остается скрытой» – прим. переводчика] – Ирма скрывается в библиотеке, а Эйлин от нас скрыта все время повествования, «чернилоотталкивающий» – это про библиотекаря, но может быть и про капитана команды по игре в Плюй-камни, Эйлин [игра слов, repel ink обозначает «отталкивать чернила», но слово ink можно еще перевести как «измазываться в грязи»], т.к. при проигрыше Плюй-камни обливают вас мерзкой жижей, т.е. она привычна к окатыванию грязью. Каковы шансы, что когда Роулинг придумывала полностью новое фантастическое существо (в отличии от, например, сфинкса или гиппогрифа), она использовала описание, идеально подходящее для двух разных персонажей? Я бьюсь об заклад, что это существо – Патронус Снейпа. Мы знаем, что Снейп испытывал большую привязанность к матери, т.к. он назвал себя Принц-Полукровка. Нам настолько мало известно о его семье и жизни дома, что каждая деталь из его воспоминаний играет важную роль. Было бы странно все шестую и половину седьмой книг вводить персонажа, который не имеет отношения к сюжету, не так ли? Ведь если бы нам было известно о том, что мать Снейпа находится в замке, у нас бы не возникло вопросов кому он служит. Дамблдор вообще любит нанимать на работу социальных изгоев, как Люпина и Снейпа, которым везде было отказано в приеме, Трелони, которая нуждается в защите, Аластора, за которым водится старый долг. Если бы мы наверняка знали, что Ирма – мать Снейпа, Роулинг было бы не избежать вопросов о том, как она появилась в замке. Я уверена, что, как Патронус Гарри Поттера – это анимагическая форма его отца, Джеймса, святого Джеймса, покровителя алхимиков, так и Патронус Снейпа – это что-то, что имеет отношение к его матери Эйлин, святой Елене, покровительнице новообращенных. Если моя теория верна, то что может быть логичнее, чем Защитник, напоминающей о матери и вызываемый лучшими воспоминаниями? Сама Роулинг отказалась отвечать на вопрос о форме Патронуса или боггарта Снейпа, она сказала, что это раскроет слишком много. Если Патронус Снейпа – Авгурей, то это дает много пищи для размышлений, даже тот факт, что он выглядит как грифон, ну или по крайней мере так кажется членам Ордена. Грифон и Авгурей оба навевают дурные ассоциации, но оказываются вполне добрыми символами. Так же, как и феникс, они обозначают возрождение и обновление. Думаю, если бы мы увидели Патронуса Снейпа, то сразу бы поняли на чьей он стороне, учитывая сильную ассоциацию феникса с Дамблдором, как формой его патронуса, так и его фамилиаром – Фоуксом. Когда мадам Пинс впервые выходит из библиотеки на похороны Дамблдора в сопровождении Филча, ее наряд описан как «плотная черная вуаль до колен». Она вправду расстроена смертью Дамблдора больше, чем все другие, что даже носит траур или этому есть другое объяснение? Возможно, это потому, что ее сын только что бежал, обвиненный в убийстве Дамблдора. Впереди его ждут, безусловно, тяжелые и темные времена, не факт, что он сможет когда-либо вернуться. Любая мать была бы крайне удручена этим фактом. Мы в последний раз видим мадам Пинс за вуалью. Кстати, вуаль мадам Пинс и второе имя Авгурея, ирландский феникс, наталкивает на размышления о Вуали [Арке в привычном переводе – прим. переводчика] Смерти и ее значении. Может, в нашем понимании Эйлин мертва, но выйдя из-за вуали, она переродилась, чтобы снова появиться в части «Гарри Поттер и Дары Смерти»? 18 июня 2017
6 |
Досадно, что если Роулинг и думала об этом, то не воспользовалась. Эта ветка нравится мне куда больше вечной любви к Лили. А так у директора были все козыри, "Я защищаю твою мать - служи мне"
3 |
NeumannF
Мне, честно говоря, тоже. И это очень хорошо укладывается в концепцию любви, т.к. любовь к матери вообще хорошо прописана в книгах, что со стороны Гарри, что Драко, почему бы Снейпу не любить и боготворить свою мать? Он вполне похож на человека, который поставит сыновий долг вперед дамблдоров и волдемортов с их интересами. 2 |
Hunting Panther
вот-вот. И к его любви и уважению даже образа матери говорит то, что он в разговоре с Драко сказал - " Я обещал вашей матушке". Хотя, может это и перевод такой, но в концепцию укладывается. |
NeumannF
Мне тут вчера подсказали, что биография Ирмы Пинс не выложена на поттерморе еще, так что надежда есть) 1 |
Hunting Panther
Надежда на что? |
Зоя Воробьева
Ну, что Роулинг признается, что это Эйлин Принц) |
И я примкну к тем, кому такая теория нравится) спасибо за перевод.
1 |
Вот египтян я ни разу тут не ждала)))
Единственное, что мне в этой теории категорически не нравится, так это то, что она противоречит куче годных фф. Жаль их. |
Hanny
Ну вообще ожидаемо, т.к. у британцев другие культурные традиции и их имена и символика восходят к другой культуре. Это вообще нормальная практика трактовать европейский текст через смысловое поле древнегреческих, древнеримских и древнеегипетских символов. Тем более, в случае с Роулинг, которая получила филологическое образование и намеренно вводит в текст символы, значение которых ей прекрасно известно. |