Коллекции загружаются
Доброго дня, Наталья! Пара замечаний по 28-й главе "Серые кардиналы": Вы описываете Симуса (точнее, Шеймаса - ирландец, всё-таки) как художника. В массе фф, прочитанных мною, художником определяют Дина Томаса, а Шеймаса определяют, скорее, как технаря и человека, любящего и имеющего склонность ко всякого рода взрывотехнике.
Второе замечание (цитирую) "Пару секунд спустя с палочкой на гало..." сразу две ошибки "наголо" - наречие и пишется слитно, и с буквой О во втором слове. Наречие, эквивалентное прилагательному "обнаженный". 20 января 2018
1 |