Коллекции загружаются
А вот еще про русско-украинские имена. Я писала уже про Анну-Ганну и вот Люба. Казалось бы Любовь полное имя, а нет, Любомира. Не надо ни про ничо, но Любовь лучше звучит.
7 апреля 2018
|
Можно, конечно, вспомнить "Любава", это старорусское. От него произошло российское "Любовь". Но во всех других славянских языках в основном форма "Люба". Без "овь"
|
Скампада
Любовь красивое имя, причем здесь ширпотреб? Меняют имя по многим причинам, у меня подруга терпеть не может свое имя Элеонора, считает что оно пафосное, поэтому представляется как Елена)) |
Беллс
При том, что в украинской классической литературе, поэзии и ономастике нет имени "Любовь" / "Любов". Если оно и встречается, то это либо переложение российского имени человека великоросского происхождения, либо ширпотребное заимствование, вроде как сейчас всякие Анжелы. |