↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Жаждущий проды
10 декабря 2018
Aa Aa
Проверка на поттероманство: увидев норманское название Руси переводимое как «страна городов» как вы его прочитаете? Гардарика или Гарридрака?
#Поттероман
10 декабря 2018
7 комментариев
Дoлoxов
Где?
Страна городов)) нам в вузе препод по истории сказал, что по последним данным на самом деле "страна оград". Страна заборов. А про города решили себе польстить да и запомнили все, кому не лень.
Это уже не поттероман, а слэшер с кинками)
CHAPPI. С какого-то момента мой извращенный мозг читает это сами знаете как.
Апрельский тролль
Преподы всегда лучше знают. Нам препод по физкультуре запрещала кипяченую воду пить.
Оля Кот
Чорт, я с полминуты не могла сообразить, как еще это можно читать...
the fat cat
уже нигде
Апрельский тролль
я собственно встретил упоминание книги Путешествие в гардарику, загуглил на всякий случай, вики выдала страну городов.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть