↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Чуточка
30 декабря 2018
Aa Aa
#реал #аниме
Вчера по наводке сестры из соседнего города сходила в кино на "Унесенных призраков". Перевод был другой, не как в засмотренной до дыр моей домашней версии, и гложут меня смутные сомнения, что не совсем правильный. Мне, честно говоря, было плевать, потому что я это аниме наизусть знаю (раз триста видела) *влюбленный-смайлик* И смотреть на большом экране для меня это был визуальный оргазм *_*



Что интересно, местами мне удалось рассмотреть гораздо больше, чем на компе или по телевизору. Так как записывать идеи в темноте было не вариант, а с памятью у меня плохо, я составила картиночную запоминалку, где каждое слово (исключая предлоги и союзы) означает идею:
"Ктулху под землей
ест пирожок с двумя сокровищами
и вяжет темного хомяка".
До сих пор записываю по памяти и помню все ассоциации.

"Унесенные призраками" - первое произведение Миядзаки, которое я увидела в свое время, и самое любимое из любимых))
30 декабря 2018
5 комментариев из 13
Jinger Beer Онлайн
natoth
Шопот сердца, забыл его тоже упомянуть. Мне очень нравится сцена, когда девушка поет "Кантри роад, тейк ми Хоум". В этом фильме вообще все так лампово, что долго не хочется всякую херню творить после просмотра.
Жаль, что в моей юности его не было, очень сильный мотивационный эффект.
natoth Онлайн
Джин Би
Дааа, кантри роад это зараза!
Jinger Beer Онлайн
natoth, У меня есть двадцать вариантов этой песни, в том числе и японская из аниме. А собирать я их начал из-за Миядзаки )
Блин, я хотела сходить - увидела, что в нашем кино показывали 29, но никто из друзей не захотель((( сюки. Ну и что, что все по триста раз смотрели? Можно и триста первый сходить, на большом экране ведь!
coxie
Да, на большом экране смотреть это вам не хухры-мухры))
Погружение в фильм\мульт полное))
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть