![]() #китайщина #драконовы_письмена
Сегодня меня накрыло волной любви к китайскому. И нет, не только из-за того, что хорошо прошло сегодняшнее занятие, а вообще потому, что я, даже не учась в языковой среде, доросла до действительно неплохого уровня. И меня это радует. Есть у меня в Лунде любимая китайская чифанька. Держат ее китайцы, работают одни китайцы, посетители - ну, процентов девяносто из них китайцы. Этакий кусочек Китая в южной Швеции. Я была там всего пару раз, потому что то ресторан закрывался на ремонт, то народ уходил в затяжной отпуск, то приключалась еще какая-нибудь неведомая ебанина, по причине которой на двери болталась табличка "closed", и слава богу, что не forever. В общем, сегодня я удачно зашла в тот прекрасный момент, когда в зале не было ни одного посетителя, поэтому все внимание местных китайчиков досталось исключительно мне. Как и, впрочем, все удивление на моментально вытянувшихся лицах, когда в ответ на приветствие на шведском я заговорила с ними по-китайски. В итоге через пару минут я поняла, что сама вырыла себе могилу, потому что едва не утонула в обрушившихся на меня вопросах. Главный вопрос, разумеется, касался китайского. "Ты, наверное, в университете на инязе учишься, да?" - с надеждой в голосе спросила пожилая китаянка, принимавшая у меня заказ. На что я ответила нет, я биохимик, и я уже универ давно закончила, просто иностранные языки учить люблю. "А, ну значит, ты в школе китайский учила? - моментально решила она. - А то у тебя такое произношение хорошее, давно, наверное, учишь..." После того, как я честно сказала, что начала учить китайский меньше четырех месяцев назад, челюсть с пола та подбирала долго. Пришлось объяснять, что, мол, учитель очень хороший и очень внимательно относится именно к постановке правильного произношения, плюс я сама много занималась. Дальше в ходе разговора выяснилось, что их шеф-повар шесть лет проработал в Питере и довольно бодро говорит по-русски - правда, с жутким акцентом, но разобрать можно, особенно со знанием китайского, у них очень характерный выговор, перепутать нереально. Так что меня заняшили, в очередной раз сказали, какое у меня 发音 удивительно 非常好, и посадили ждать еду. Лапши мне принесли, наверное, раза в полтора больше, чем вмещает стандартная порция. Благо пришла я голодная, так что это было очень кстати, и умяла я ее довольно быстро. Кто не пробовал уханьскую лапшу 热干面 (rè gànmiàn, по-английски hot dry noodles) с острым ореховым соусом, неистово рекомендую, безумно вкусно. За то время, пока я ела, пришли еще две китаянки-студентки, к ним подошла та же китаянка, с которой я разговаривала, отдала им меню и повернулась ко мне. И спрашивает, мол, остро-не остро? Я: да не, вообще не остро, очень вкусно, люблю острую еду. Студентки заинтересованно уставились в мою сторону, и китаянка-официантка тут же радостно выдала, что мол вот я из России, учу китайский всего-то несколько месяцев и уже так круто говорю. Следом пошел вал вопросов еще и от них, плюс одновременно с этим я обсуждала с китаянкой-официанткой ингредиенты для хотпота и сказала, что я туда без проблем бухаю 麻辣牛肉 (говядина со специями в очень остром соусе из сычуаньского перца), и мне нормально. После этого, видимо, мной прониклись окончательно, ласково назвали 好孩子 (милое дитя) и принесли двойную порцию мороженого вместо обычной. К чему я это все? К тому, что языки - это круто. Невозможно полностью понять другого человека, если тебе не знаком его родной язык. Учите языки, и тогда сможете увидеть и услышать намного, намного больше. Maailma on suuri, det är värt, wie ich sicher bin, to be seen des quatre points de l'horizon. 本当に。加油! 7 мая 2019
10 |
![]() |
|
Mурзилка
Откуда ж я знаю, что за секретный ингредиент, я такую лапшу готовить не умею) Только есть могу - вот это за милую душу вообще). Любой человек может выучить любой язык. Это вопрос целеустремленности и только. Пока не знаю, когда поеду в Китай, в ближайших планах Япония. |