↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Arianne Martell
27 июня 2019
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #нытья_псто

Ожидания не оправдались: работы прекрасны, но #всем_пох. Иногда даже самим переводчикам.
27 июня 2019
7 комментариев из 20
Сэр Ланселап
Arianne Martell
Я никогда не думал, что мне когда-нибудь зайдёт супергеройская тематика. А вот оно как вышло.
У меня как у переводчика от конкурса масса впечатлений. Сначала хотела написать пару простыней с этими впечатлениями, но потом как-то перегорела. А как у читателя – что-то интересных мне фандомов совсем мало – видимо, я какая-то отсталая.

И я тоже не поняла, какой смысл скрывать или ЧСить критика.
Кстати, переводчик, о котором я писала выше, увидел сей пост и таки ответил на мой коммент, уря)
KNS
Кстати, очень удивилась отсутствию переводов по "Магистру")
Ага, после вашего поста все сразу же побежали смотреть, не они ли что пропустили - что исключает злой умысел при игнорировании вашего коммента. Это же хорошо.
Arianne Martell
Ага. И "Доктор Кто" с "Шерлоком" по одному.
Крон
Та да) А то я опасалась, что переводчиком оказался кто-то из тех, кто меня чснул. Вышло бы очень странно и неприятно.
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть