Коллекции загружаются
Посмотрел вчера фильм "Вчера" ))) - как чувак попадает в мир где нет the Beatles. Правда нет почему-то еще Кока-колы, но есть Пепси (хотя Кока-кола была раньше), нет сигарет - это вообще за гранью (распространение курения табака произошло лет 300 назад а то и больше). Но конец фильма порадует любого ГП-фикрайтера:
Гарри Поттер не написан!!! итак ваш вариант действий: 1) Петь песни the Beatles 2) основать табачную компанию 3) написать ГП 12 сентября 2019
2 |
Круги на воде
Ммм, Сергей Юркин нынче известен как ЮнМи Пак, и это корейская школьница. |
Читатель 1111 Онлайн
|
|
Круги на воде
Как старые писатели типа Берроуза? |
Хочу сходить на этот фильм
|
Читатель 1111 Онлайн
|
|
Круги на воде
Ну например. Джон Картер. часто писали. Это не они написали . Это найденная рукопись... |
Читатель 1111
А, примерно поняла. Но я не в курсе, как там это было, поэтому не могу сравнить. |
Читатель 1111 Онлайн
|
|
Круги на воде
Показать полностью
Представляя вам необычную рукопись капитана Картера, я позволю себе предпослать ей несколько слов, посвященных этой замечательной личности. Мое первое воспоминание о капитане Картере относится к немногим месяцам, проведенным им в доме моего отца в Виргинии, перед началом гражданской войны. Я был тогда пятилетним ребенком, но хорошо помню высокого, смуглого, безбородого человека атлетического сложения, которого я звал дядей Джоном. Он как будто всегда смеялся. В детские игры он вступил с тем же добродушным весельем, с каким принимал участие в развлечениях общества взрослых мужчин и дам. Он мог целыми часами сидеть с моей старой бабушкой, занимая ее рассказами о своих необыкновенных похождениях во всех частях света. Мы все его любили, а наши слуги положительно поклонялись ему. Он был воплощением мужской красоты. Рост его достигал шести футов и двух дюймов, плечи его были широки, бедра узки. У него была осанка тренированного спортсмена. Черты лица были чрезвычайно правильны и резко очерчены. Его коротко стриженые волосы были черными, стальные глаза были полны огня и решительности, в них отражался его сильный и прямой характер. Манеры его были прекрасны, и он отличался изяществом, типичным для южных джентльменов высшей породы. Его умение ездить верхом было настоящим чудом и вызывало восторг даже в этой стране великолепных наездников. Я часто слышал, как мой отец предостерегал его от неудержимой отваги, но он в ответ только смеялся, говоря, что не родилась еще та лошадь, со спины которой он упадет и разобьется. Когда война началась, он покинул нас, и в течение пятнадцати или шестнадцати лет я его не видел. Он вернулся внезапно, и я с удивлением заметил, что он почти не постарел и не изменился ни в каком отношении. В обществе он был таким же веселым, жизнерадостным товарищем, каким мы его знали раньше, но когда он оставался наедине с собой, я видел, как он часами сидел, устремив взгляд в пространство; лицо его выражало тоску и безграничное горе. Он просиживал ночи напролет, устремив взор в небеса. Лишь несколько лет спустя я узнал причину подобного поведения. Он рассказал нам, что после войны он занимался изысканиями и разработкой копей в Аризоне. Что он проделал это с успехом, было видно по неограниченному состоянию, которое он имел. О подробностях своей жизни за этот промежуток времени он говорил очень сдержанно, вернее, совсем не желал говорить. Он прожил с нами приблизительно год и отправился потом в Нью-Йорк; там он приобрел небольшой клочок земли на Гудзоне, где я навещал его раз в год во время моих посещений нью-йоркского рынка — мой отец и я в это время имели целый ряд небольших магазинов в Виргинии. Капитан Картер владел маленьким, но красивым коттеджем, расположенным на возвышенности, с хорошим видом на реку. Во время одного из моих посещений я заметил, что он был очень занят писанием, как я теперь полагаю, этой самой рукописи. Тогда же он сказал мне, что в случае какого-нибудь с ним несчастья, он хотел бы, чтоб я распорядился его имуществом; он дал мне ключ от несгораемого шкафа в его кабинете, где я найду завещание и некоторые указания, которыми он просил меня руководствоваться с абсолютной точностью. Отправляясь спать, я видел из своего окна, как он стоял, освещенный лунным светом, на небольшом холме с простертыми к небу руками. Мне показалось, что он молился, хотя я никогда не считал его религиозным. Несколько месяцев спустя, когда я вернулся после моего последнего визита, первого марта 1886 г. я получил телеграмму с просьбой немедленно приехать к нему. Хотя он хорошо относился ко всем членам нашей семьи, я всегда был его истинным любимцем; немудрено, что я поспешил исполнить его просьбу. Утром 4-го марта я прибыл на маленькую станцию, расположенную на расстоянии одной мили от его поместья. Когда я попросил лакея отвезти меня к капитану Картеру, он сообщил мне печальную весть, что сегодня сторож соседнего имения ранним утром нашел капитана мертвым. По разным причинам эта весть не очень поразила меня, но я поспешил в его поместье, чтобы позаботиться о его теле и делах. В его маленьком кабинете я увидел сторожа, полицию и нескольких незнакомых мне горожан. Сторож подробно рассказывал, как он нашел тело, которое еще не успело остыть. Капитан лежал на снегу, с руками, вытянутыми над головой. Лежал он на краю берега. Когда сторож показал это место, меня озарила мысль, что это то самое место, где я видел его ночью с мольбой простертыми к небу руками. На теле не было следов насилия и, с помощью местного врача, следователь быстро выдал удостоверение, что смерть последовала от разрыва сердца. Оставшись один в кабинете, я открыл несгораемый шкаф и извлек содержимое того ящика, в котором должен был найти инструкции. Они были несколько странные, но я постарался выполнить их возможно добросовестнее во всех подробностях. Он просил, чтобы я перевез, не бальзамируя, его тело в Виргинию и положил его в открытом гробу в склеп, который он сам выстроил и который, как я узнал позже, был снабжен хорошей вентиляцией. Согласно его распоряжению, я должен был сам проследить, чтоб все было сделано так, как он хотел, и сохранено в тайне, если это будет нужно. Своим состоянием он распорядился так, что в течение двадцати лет я буду получать весь доход с поместья, а потом оно все перейдет ко мне. Дальнейшие распоряжения касались этой рукописи, которую я не должен был распечатывать и читать одиннадцать лет. Я имел право огласить ее содержание только через двадцать один год после его смерти. Гробница, в которой лежало его тело, имела ту особенность, что ее массивная дверь запиралась только одним огромным позолоченным пружинным замком, который отпирался только изнутри. Искренне преданный ЭДГАР БЕРРОУЗ. |
Читатель 1111
Спасибо, вы меня таки просветили)) но это было интересно. Это совсем другой случай. При условии, что это правда, а не таинственное вступление, сочиненное писателем для красоты. Но если правда, то он не присваивал себе авторство рукописи. А тот чувак безо всякого стеснения: - Кто сочинил? - Я. |
Читатель 1111 Онлайн
|
|
Круги на воде
Для красоты конечно))) просто так было принято...Просто вот как вы представляете? тот же ВК Найденная рукопись мистера Толкиена писать? |
Сиги
|
Читатель 1111 Онлайн
|
|
Круги на воде
Ну в смысле попали вы в альтернативны мир. Там все по прежнему. Только не было Толкиена. Но вы знаете Властелин Колец наизусть.. Как вы поступите? |
Читатель 1111
Это не будет идентичный мир. Думаю, вклад Толкина в мировую культуру огромен, и его отсутствие вызовет изменений куда больше, чем знаменитое раздавливание бабочки. Вновь сошлюсь на свой фик. Там у меня не современность, а точно воспроизведенное раннее средневековье - вот только стараниями экспериментаторов в каноне там появилась эльфийка с памятью и знаниями жителя 21 века. У меня в фике действует дочь этой эльфийки, биологически сходная с матерью. И... Она знакома со Средиземьем - по маминым "сказкам" - пересказам ВК, Сильма и "Хоббита" - а потом, видимо, вокруг этих пересказов, расходящихся среди людей, возникнет свой "фанон" и свои апокрифы, а в итоге всё это будет восприниматься в миое как настоящие фольклор и мифология местных "эльфов" - на самом деле, потомков этих двух эльфиек. |
П_Пашкевич
Наверное классно приводить доводы на основании своего фикла. Удобно, правда? :) |
Афрофаэль
Да, в некоторых случаях это удобная модель. Кто ж виноват, что я там поднимал если не идентичные, то близкие темы? Ну, а не было бы оно написано, но зато придумано - писал бы здесь что-то похожее, но с меньшей конкретикой. Может быть, с более точным соответствием условиям (ну, сразу прыгал бы в современность, без средневекового этапа). |
Афрофаэль
Ну, допустим, я смоделировал этичное, с моей точки зрения, обращение с чужим творчеством в ситуации, когда истинный автор принципиально не может быть установлен. Уверен, кстати, что очень многие герои "попаданческой" фантастики с таким не запариваются - и в итоге вполне себе торжествуют и процветают. Вопрос только в том, стОит ли с них брать пример. Кстати, я подозреваю, что и в реале нашем можно найти примеры присваивания чужих произведений в ситуациях, когда автор не может возразить, например, в силу того что умер. Но, опять же, ничего хорошего в этом нет. Читатель 1111 Да, писать "найденная рукопись" - а что тут такого-то? 1 |
Читатель 1111 Онлайн
|
|
П_Пашкевич
Оригинально))) |
Читатель 1111
А почему, собственно? Захапать себе чужую славу - я б со стыда провалился. Да и принять на себя чужой позор тоже не хочется (это если местная культура сочтет данный текст бездарным графоманством - я не о Толкине, а об абстрактной рукописи, хотя принятие Толкина в другом мире, вообще говоря, тоже не гарантировано). |
Читатель 1111
Ну, наизусть я его знать не могу, не обладая фотографической памятью, так что не смогу написать настоящий ВК. А значит, ситуацию исправить не смогу. Могу написать что-то по мотивам с предисловием типа того, что у "Буратино". Могу, если у меня таки фотографическая память, слелать так, как Берроуз. Но оно того стоит, если фэнтези без ВК осталось слаборазвитым жаноом. Если там есть свои столпы и легенды - думаю, не стоит нести туда ВК без его автора. 1 |