Aa | Aa |
Коллекции загружаются
Все плохие вещи всегда скопом происходят перед Днём рождения, я в этом убеждён. У меня произошло одновременно несколько таких вещей за пару минут (а ещё у меня сломались наушники, а на новые денег нет и не предвидится :с ), поэтому этот пост может быть немного в другом стиле — я расстроен.
Я забыл упомянуть принцип открытости и закрытости слогов. Открытые заканчиваются гласным звуком, закрытые — согласным. Всё просто. Ещё слоги бывают прикрытыми и не прикрытыми — зависит от того, начинаются они на согласный или нет. Я закончил в прошлый раз на графе сонорности (звучности) и слогоразделе по ней. Соответственно, сейчас, чтобы как-то это всё увязать, расскажу о видах слогов по сонорности. Ещё раз напомню, чтобы не приходилось листать вниз: 1 — глухие согласные, в том числе и [ч'] и [j] (это не J, это йот — первый звук, который вы слышите в словах «еда», «яблоко», «йогурт» и так далее) 2 — шумные звонкие согласные (все остальные, кроме сонорных) 3 — сонорные согласные [л, м, н, j, р] и их мягкие «близнецы». Сонорные бывают носовыми [н, м] и плавными [р, л, j] 4 — гласные Итак, если поставить над всеми звуками их коэффициенты звучности, то слоги можно поделить по сонорности на: – постоянной звучности. Они состоят из одного гласного звука: и-гла – восходящие. Слоги, где звучность возрастает от согласных звуков к гласному: и-гла ([г] — 1, [л] — 3, [а] — 4) – нисходящие. Слоги, где звучность падает: ар-фа – восходяще-нисходящие. В них звучность сначала возрастает, потом падает. Практически верная примета такого слога — гласный звук зажат двумя согласными: о-гу-рец На фонетике нас учили, что нисходяще-восходящих слогов не бывает. Я потом вам покажу фонетический разбор, где это нужно, и вы поплачете над ним вместе со мной. Итак, вы понадеялись, что при слогоделении достаточно нарисовать извивающуюся краказябру на графике и счастливо вздохнуть, поделив её по вершинам? Ага, счаз. Это было бы слишком просто. Это — не путь отечественного филолога. Поэтому читаем и плачем вместе со мной: • одиночный согласный между гласными отходит к следующему слогу: о-гу-рец • два шумных согласных между гласными отходят к следующему слогу: мо-сты • шумный + сонорный отходит к следующему слогу: у-тро • сонорный + шумный делятся пополам: ам-бар • плавный сонорный + носовой сонорный делится пополам: вол-на • носовой сонорный + плавный сонорный оба отходят к последнему слогу: до-мна • долгие согласные распадаются пополам: сум-ма Дальше там следует абсолютно невнятное правило насчёт сочетания «сонорный-шумный» в начале и в конце слова. Оно совершенно неадекватно, ПОТОМУ ЧТО СЛОВО «МХИ» МОЖНО ЗАПИСАТЬ КАК МХИ, А МОЖНО — КАК М-ХИ. К буквам и грамматике такое слогоделение отношения не имеет, это исключительно фонетический процесс. Мы так говорим, но мы так не пишем. #фигология 28 сентября 2019
6 |
А условно-закрытых слогов у нас хотя бы нет? Не то чтобы после всех описанных ужасов это примиряло с действительностью... Но, может, хоть немного примирит:)
|
My Chemical Victim
|
|
Kaitrin
Вообще, я прямо сейчас загуглил. Наш фонетик говорил, что нет. Гугл предложил слог [мшы] в слове «мшистый», тут звучность 314. Насколько я помню, с ними какая-то загвоздка — вроде бы, они не характерны для русского языка. 2 |
My Chemical Victim
|
|
Грызун
Не-не-не, перенос по этим правилам осуществлять нельзя, русичка указкой изобьёт. Это два не связанных друг с другом процесса. Потому что попали, вот и всё. Это просто разные принципы деления: как у вас красный цвет вместе с синим будет в радуге, но если разбить цвета на два круга по тёплым и холодным, то они попадут на разные круги. 1 |
My Chemical Victim
Я тоже краем уха слышала, что нехарактерны, но решила уточнить:) это же счастье, когда хоть одного явления нет, которое могло бы быть в довесок))) |
My Chemical Victim
|
|
Kaitrin
Я чувствую подвох в слоге [мшы-], потому что м — это сонорный, а сонорные, как я писал выше, чувствуют себя гласными и являются слоговыми — трансгендер от фонетики. 1 |
My Chemical Victim
но закрытость и открытость слога у нас не влияют вроде ни на что, кроме переноса? Качественно на звучание гласного вроде нет, не влияют? В немецком влияют по долготе и открытости-закрытости уже гласного, а не слога:( У нас без них и знания о них вполне можно жить, только наблюдать с осторожностью. |
My Chemical Victim
|
|
Kaitrin
Ни на что не влияют. И на перенос не влияют (фонетика с грамматикой в этом вопросе друг от друга не зависят), я написал. У меня есть смутное подозрение, что это просто калька с английской филологии. |
My Chemical Victim
|
|
Kaitrin
Вот нужно же ВОТ ТАК разбирать. Нам же не подходит разбор для пятого класса. https://fanfics.me/message406635 |
My Chemical Victim
Я бы сказала, калька с германской филологии, где все германские и условно-германский английский (он стандартно в группе германских языков, но его время от времени хотят подпихнуть к романским). мне он вообще не подходит, мне немецкого и английского хватило за глаза, поэтому тут я просто посмотрю и подивлюсь, насколько филологи знают толк... в фонетическом разборе:) |
My Chemical Victim
|
|
Kaitrin
Так в Британии сколько римские легионы-то стояли, конечно, он частично романизировался. |
My Chemical Victim
Так это вопрос не чисто бытового восприятия, а научной классификации:) и вот в ней интересно и дискуссионно, если любить историческое языкознание, я не люблю. |
My Chemical Victim
|
|
Kaitrin
А я люблю(: я вообще во все эти штуки лезу, матерюсь, ругаю себя, а в итоге сижу, перемазанный по уши никому не нужными лингвофилологическими теориями и довольный, как сытый удав. 1 |
My Chemical Victim
Это как "кто в армии служил, тот (подставить нужное)". Лингвистики мне хватило за глаза, я ей училась. И как-то в качестве хобби она не воспринимается. Так-то если нравится, то это хобби, хобби не должно иметь практической ценности, но может и иметь, оно для удовольствия в первую очередь, а во вторую - для чего угодно. 1 |
My Chemical Victim
|
|
Kaitrin
Значит, так просто сложилось. Мне повезло — я, хотя и учусь филологии (а до этого два года проучился на лингвистике), её искренне люблю. Но у каждого свои интересы(: 2 |
Лиза Пинская Онлайн
|
|
My Chemical Victim
вот теперь я остро завидую маме, окончившей филфак. Интересно же! А пока смотрела монструозный фонетический разбор, придумала, как с сыном отрабатывать несколько звуков, которые ему упорно не даются. |
My Chemical Victim
|
|
Лиза Пинская
Не завидуйте маме — филологи немного чокнутые, это того не стоит :D 1 |
Лиза Пинская Онлайн
|
|
My Chemical Victim
быть чокнутым не так уж плохо! =) Когда Лизочка окончательно решит, кем хочет стать, когда вырастет... =))))) Филфак тоже подлежит рассмотрению. |
My Chemical Victim
|
|
Танда Kyiv
о-фи-цер [-цер-] Он восходяще-нисходящий. 143. Нисходяще-восходящим был бы слог типа 214, где звучность сначала падает, а потом возрастает, но это невозможно: гласный разграничивает слоги, а сонорный может быть слогорбразующим. Нисходяще-восходящим принято считать слог [мшы] в слове «мшистый»: 314, но там свои приколы: там не [м], а [м^], короче, [мш] пытаются сблизиться по тону: [м] оглушается. Также это мог бы быть, например, слог [мцы-] в слове «мцыри» (314-34), но если прислушаться, то это скорее «мъцыри»: возникает эпентеза (конкретно анаптиксис — в середину столпотворения согласных вклинивается гласный звук для его разбавления; например, так слово «рубль» читается то как [рубыль], то как [рупь]). 1 |