Aa | Aa |
Коллекции загружаются
Причина, по которой появился этот пост — стрёмные вопросы к самому себе в полусонном состоянии. Почему «омонимия», но «гомозиготы», хотя они образованы от одного и того же греческого homos?
Омонимы, как и антонимы (и прочие -онимы) — слова одной части речи, тождественные по форме, но различающиеся по содержанию; если проще, то это те слова, которые кажутся одинаковыми во внешних проявлениях, но означают разные вещи. Омонимы можно поделить на группы по совпадению грамматических форм, и тогда они будут: • полными — все формы совпадут: «ключ» (тут нет ключа, найти ключ, разговаривать о ключе — речь о роднике или об отмычке?); • неполными — только часть форм совпадёт: это те самые омофоны, омографы и омоформы, которые вы, скорее всего, учили в пятом классе. С точки зрения словообразования омонимы бывают производными и непроизводными — зависит от того, образовано ли это слово от чего-то в процессе словообразования или оно изначально само по себе. Сравните пары: каток-машина (от укатывать) — каток-место (от катать) и брак-супружество — брак-изъян. Омонимы возникают экстралингвистически (это когда происходят процессы, напрямую не связанные с самим словом в принципе — Экстралингвистические омонимы возникают в результате: • совпадения уже имеющегося в языке и новозаимствованного слова: метрика (польск. «документ») — метрика (учение о стихотворных размерах) • совпадения двух слов, заимствованных из разных языков (да, и такое бывает): бухта (нем. «залив») — бухта (голл. «виток каната») • это очень тупо, но могут разойтись значениями в языке-заёмщике и просто ну чисто случайным образом совпасть два заимствованных из одного и того же языка слова: фр. мина. С лингвистическими (или интролингвистическими) омонимами всё интереснее. Если такой омоним возник, значит, не наша доблестная страна кого-то завоевала, а произошло что-то в самом языке — исчез пласт слов, перестали употребляться буквы, совпали звуки... Это намного интереснее, потому что сложнее: ну, право, что занимательного в том, что какое-то французское слово пришло в русский и случайно совпало с уже имеющейся формой русского же слова? Это лотерея без логики и масштабных последствий. А интролингвистические омонимы всегда имеют нормальную, интересную причину, которая обязательно что-нибудь круто в языке поменяла (например, сдвинулись гласные, ахаха, или отменили три буквы для звука [и]). Они бывают вызваны: • фонетическими изменениями: так, слово «лук» имеет два значения, потому что изначально это были лоукъ-растение и лѫкъ-оружие, но с утратой дифтонга ѫ, ставшего всё-таки [у], и слиянием [оу], эти слова совпали. • графическими изменениями: с избавлением языка от всяких «i» и «ï» исчезла разница в написании слов «миръ» и «мiръ». • распадом полисемии — исчезновением связующего, промежуточного значения многозначного слова. Так, раньше слова лайка-собака и лайка-кожа связывались промежуточным значением кожа собаки (это было как фраза «я съел тарелку» в значении «тарелку супа»), но с тех пор, как из собак не делают перчатки, эти значения считаются распавшимися. • словообразовательными изменениями. Слова могут произойти от: – разных основ: критический от кризис и критика; – омонимичных основ: газовый от газа-ткани и газа-вещества; – одной основы в результате совпадения аффиксов (тех штук, которые слово приращивает, образуя новые слова): ягода прирастила себе два разных суффикса -ник в значении места (ягодник — это поляна с ягодами) и рода занятия человека (ягодник — это тот, кто ходит по ягоды). Чтобы вы понимали всю хитровывернутость филологии — у нас в учебнике буквально написано следующее: «Ни одним из способов нельзя разграничить полисемию (многозначность слова) и омонимию». У филологов есть шутка про то, что мы можем допустить ошибку и абсолютно аргументированно и по правилам русского языка доказать, что так и надо — так вот, это не шутка. Даже учебник филологов пишет «Ну, сорян, я не знаю, флаг те в руки, учись доказывать любую бредовую позицию, единых правил нет». #фигология 15 октября 2019
12 |
My Chemical Victim
За всех не скажу, конечно, но лично мне нравится читать Ваши посты именно потому, что интересный мне материал Вы объясняете доступно, а Ваш стиль повествования мне приятен. И ещё один плюс в том, что Вам самому интересно то, о чём Вы пишете. P.S. Перечитала своё сообщение... видимо, всё же придётся перебарывать себя и начинать писать "Вы" с маленькой буквы) 2 |
My Chemical Victim
|
|
Aireen Green
Спасибо :D Ничего, я тоже долгое время «вы» в обращении к человеку писал с большой. Быстро привыкнете. Я за счёт русского искренне развлекаюсь, поэтому постоянно боюсь скатиться в что-то типа «130. в русском есть императивы не только во втором лице («отсоси»), но и в третьем («пусть отсосёт»), и даже в пассиве («да будет отсосано»)» (@alphyna). |
My Chemical Victim
|
|
Aireen Green
Я уже говорил, что читал и бросил. Мне тяжело такое читать, умыться хочется. 1 |
My Chemical Victim
|
|
Aireen Green
Ну, просто я сам матерюсь — да и достаточно часто, глядя на какое-нибудь очередное невнятное правило, думаю о нём исключительно нецензурно, но как-то так вышло само, что мне противно писать в таком ключе. Это уже не шутки на тему русского языка, это методичное изваливание в грязи и языка, и изучавших его филологов. |
My Chemical Victim
Я уже говорил, что читал и бросил. Мне тяжело такое читать, умыться хочется. Извините, пропустила, видимо. |
мне противно писать в таком ключе И слава богу) |
My Chemical Victim
|
|
Aireen Green
Ничего страшного, это было где-то в комментариях, и я уже и сам забыл, с кем и под каким именно своим постом это обсуждал. |
My Chemical Victim
Мне всегда казалось, что для того, чтобы быть блогером, надо быть каким-то особенным человеком, работающим на аудиторию (например, отлично разбирающимся в косметике, что многим девушкам интересно, или просто трудолюбивым и продуктивным, что вдохновляет), а то, что интересно лично тебе, людям обычно по боку. "Нет такого текста, который не нашел бы своего читателя" - универсальное правило)Людям обычно побоку, но из всей массы заходящих в блоги всегда найдутся необычные случаи. Разбогатеть на рекламе вам с таким блогом, конечно, не грозит, но нести филологию в массы вполне получится) 1 |
My Chemical Victim
|
|
Грызун
Знаете, я тут подумал — я человек очень непубличный, огромная аудитория мне не особо нужна. Вам всем тут интересно, мне весело — если у блогов и есть высший смысл, то это он, а не набор аудитории с население Черногории. Главное, ради чужого веселья собой не поступиться. |
Хм... Доказать недоказуемое... Слушайте, нам в курс аспирантуры срочно нужен полный курс обучения на филолога! Это же золотое дно! *шепотом: кар!*
|