↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
nordwind
19 декабря 2019
Aa Aa
#ex_libris #старое_кино
Под впечатлением поста Ольга Эдельберта о Штирлице и Снейпе (https://fanfics.me/message420619) сподвиглась перечитать один шпионский роман:
Джон Ле Карре. Шпион, пришедший с холода (1963)
Почему он вспомнился: в связи с темой «тяжелой и скверной работы, которую приходится делать», с темой цели и средств. Она здесь является, можно сказать, главной. Действие романа происходит в разгар «холодной войны». Британский разведчик Алек Лимас внедрен с заданием на территорию Восточного Берлина.

Штирлиц позиционирован как безусловно положительный герой. О Лимасе этого сказать никак нельзя — вдобавок ихний шпион обычно автоматически воспринимается как враг. Лимас циничен, лишен иллюзий и в отношении своих сподвижников, и в отношении себя самого. (Хотя по ходу дела оказывается, что цинизма в нем было все равно недостаточно.)
И в связи с той миссией, которую Лимас выполняет, возникает одна очень больная проблема. Как бы ее поудачнее обозвать… может быть, внутреннее психологическое тождество:
В отличие от виртуозного фокусника, актера или шулера, которые, окончив представление, могут влиться в ряды публики, тайный агент лишен такой возможности. Для него обман — это прежде всего средство самозащиты. Он должен обезопасить себя не только извне, но и изнутри, должен остерегаться самых естественных импульсов: зарабатывая кучу денег, он не вправе приобрести даже иголку с ниткой; он может быть умницей и эрудитом, но ему придется бормотать глупости и банальности; он может быть образцовым мужем и семьянином, но будет вынужден при всех обстоятельствах сторониться тех, кого любит.
Хорошо понимая, какие жуткие искушения подстерегают человека, запертого в оболочке исполняемой им роли, Лимас прибегал к единственному спасительному средству: даже оставаясь наедине с собой, он продолжал существовать в пределах той личности, которую изображал.
Конечно, всегда есть какой-то выбор. Но остается и вопрос о его цене. В случае со шпионом это не только собственная жизнь, но еще и провал миссии, а вместе с этим — и жизни множества других людей.
Сразу вспомнился Тихонов-Штирлиц: оставшись дома, в одиночестве (кажется, в День Красной Армии или что-то в этом роде), он позволяет себе расслабиться — у него меняется даже походка, осанка, и он мысленно (!) мурлычет русскую песню.
Казалось бы, совершенно безобидно. И все равно рискованно — уже потому, что создает подсознательное чувство, будто хоть на миг, ощущая себя в безопасности, можно выйти из роли. В конечном счете сеть, которая сплетается вокруг Штирлица, схватывается намертво всякими «пустяками»:
Не оборачиваясь, Мюллер спросил:
— Знаете, Штирлиц, что меня более всего удивляло в жизни? Помните, Дагмар Фрайтаг рассказывала вам про руны, русские былины и все такое прочее? Я, кстати, был тогда поражен вашим голосом… Когда вы расспрашивали ее… У вас был совершенно особый голос… В нем была такая тоска… И я подумал: разве можно идти в разведку человеку со столь обостренным чувством любви… Тоски, если хотите… Это же просто-напросто неестественно… Наша с вами профессия цинична, вненациональна и прагматична, не так ли?
— Нет.
«Приказано выжить»
Только благодаря случайности (которая едва не стала последней в жизни героя) эта сеть разрывается — и Штирлиц не выполняет отведенную ему Мюллером роль слепой пешки, доставив в Москву заботливо подготовленную и совершенно убийственную дезинформацию.

Свой предел оказывается и у Лимаса. Не берусь выводить никакую мораль, потому что при достаточно серьезной разработке проблемы (а она там присутствует) любая черно-белая мораль по принципу "хороший / плохой", "правильно / неправильно" начинает выглядеть… вежливо говоря, инфантильной.
Как известно, самые драматические коллизии возникают там, где оба конфликтующих принципа имеют аргументы в свою пользу. И трагедия Лимаса в том, что он это понимает. Как понимает и то, что на одной стороне баррикад с ним есть отъявленные мерзавцы, но… это ни от чего его не избавляет и ни в чем не оправдывает:
— Кто такие, по-твоему, шпионы: священники, святые, мученики?.. Они не проповедники, они не поднимаются на кафедры или партийные трибуны и не призывают нас идти на смерть во имя Мира, Господа или чего-то еще. Они просто несчастные ублюдки, которые пытаются помешать этим вонючим проповедникам взорвать к черту весь мир.
«Шпион, пришедший с холода»

Под конец еще обнаружила старую (1965) экранизацию романа, неплохую; режиссер — М.Ритт. Кстати, актерские типажи оказались очень похожими.
Вот оцените. Это наш Штирлиц:


А это — «ихний» Лимас (Р.Бёртон):


P.S. Когда искала цитату в «Приказано выжить», увидела «блошку», которую раньше не замечала:
А на визитной карточке Пушкина просто: «Пушкин». И хоть на конце был никому не нужный «ять»…
Штирлиц-Исаев, который родился в 1900 году, никак не мог путать «ять» с «ером». Собственно, вряд ли и Семенов их путал. Скорее, это пропущенная автором описка. Но вот редакторы тоже ее пропустили, увы…
19 декабря 2019
1 комментарий
Пронзительно. Да, это качественный шпион. И, пожалуй, даже ближе к Снейпу, чем Штирлиц.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть