↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Северянка
4 января 2014
Aa Aa
Народ, ці ведаеце вы беларускія фанфікі? :)
4 января 2014
42 комментария
Ні, синку, це фантастика (с) (((
А зачем?
логично, что искать их стоит на белорусских сайтах или на фикбуке - там я пару раз что-то такое видел, кажется.
Батька запретить русские сайты хочет что ли?
Медведь, балалайка, водка.
http://www.fanfics.ru/index.php?section=profile&id=58859, пачытаць захацелася на гэтай мове ...
Я бы тоже на гэтай мове пачытаць не прочь. Желательно хоррор.
Лучше действительно искать на сайтах профильных, я раза два видел в сети на украинском языке фики, на белорусском - нет.
Хоррора не обещаю, а вот "Дикую охоту короля Стаха" решительно хвалили.
Нават канон пакуль цалкам не перакладзены, наколькі я ведаю.

Глядзіце тут: http://belpotter.by/

Прыемна бачыць родную мову=)
Коtskiy,Угу, мрія.
Рей Лiтвiн,дзякуй!:)
Рэй Літвін
Вау, дякую. Також цікаво почитати)
Калі каму-небудзь з аўтараў гэта цікава, магу перакласці фанфік на беларускую мову.

Если кому-то из авторов это интересно, могу перевести фанфик на белорусский язык.

Kotskiy, Северянка, калі ласка, чытайце=)
Рей, и я:)
Перекласти ти можеш, але де опублікуєш? Ось в чому питання.
Можна на diary, можна падумаць на іншымі варыянтамі, хіба гэта праблема зараз?
Не проблема. В будь-якому випадку, було б цікаво почитати.
А ще можна частинами запостити в блог)
Рэй, а на сам ПФ нельга апублікаваць фанфікі?
Нєа, допустима мова ресурсу- російська) Колись питався у Рефа просто)
Карацей, калі каму цікава - пішыце))
Так можна, поставити знак, що фанфик переводитися на російську з білоруського...
Фик на тарашкевице я бы почитал. Или самоназвание белорусского звучит как-то по-другому?
Ёсць 2 варыянты - тарашкевіца і наркамаўка. Гэта 2 правапісы, падобна як бумокл і нюнорск у нарвежцаў.
Карацей, калі каму цікава - пішыце))

Мне интересно, вот. Пишу.)
Evil werewolf, што жадаеце, шаноўная спадарыня?
На ваше усмотрение.)
(но лучше все же джен)
У вас на старонцы толькі 1 джэн і бачу) дарэчы, я яго чытаў=)
Ы. Та не мой же джен (а что читали его, знаю). Другой чей-нибудь.)
Подумалось. А вот этот перевести сможете?
Еврика! Чувак, ти ж десь у прибалтійський країнах? Попробуй перевести якийсь гетний-дженовий фік з литовської.
Evil werewolf, проста пераклад вымагае дазволу аўтара, таму я і думаў пра ваш фф)
паспрабую.

Kotskiy, ніколі такога дабра не бачыў=) нават у галаву не прыходзіла шукаць=)
А жаль( Було б цікаво почитати переклад плоду фантазії приблатійський авторів.
Kotskiy, паспрабую знайсці.
Було б просто чудово)
Рэй Літвін, а, так разрешение надо... Грустно. Просто перечитывать свой фик, пускай даже на другом языке... Гм.)
Хотя, в самом деле, чего это я ворчу?)
П.С. Переводите то, что удобнее.
Друзья, я сделал перевод фанфика, который рекомендовала Evil werewolf
Автор любезна дала разрешение на публикацию, поэтому текст можете прочитать вот здесь: http://reilitwin.diary.ru/

Сейчас продублирую новость на своей странице=) Жду фидбэк))
Ура!) *ушла читать*
Приятного прочтения=)
Рэй Літвін, спасибо.)
И за перевод - тоже спасибо.))
Evil werewolf, да не за что=)
Рэй, дзякуй за пераклад!:)
Северянка, няма за што=)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть