![]() Людиииии!!!!
Я не могу поверить в это. Я пишу заключительную главу моего первого фанфика, начатого в восьмом классе (а это, без малого, 7 лет назад). Это настолько странное чувство, что я даже не могу понять радостно мне или грустно. 4 августа 2020
39 |
![]() |
|
Feature in the Dust
Я думаю что под острием лезвия здесь имеется ввиду именно сам носок клинка, как это показано на картинке https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/2977209/pub_5ea8615d3c46570d62e7c0b2_5ea861ef01d7556f42e9a1e0/scale_1200 С этой точки зрения словосочитания "острие лезвия" и "острие клинка", по сути, одно и то же, но я выбрала первый вариант из-за того что именно этот перевод пословицы чаще всего встречается (а если быть точным, то только его я и находила) |
![]() |
|
Giel Estel
С этой точки зрения словосочитания "острие лезвия" и "острие клинка", по сути, одно и то же Не совсем одно и то же: "острие" и "лезвие" - разные части одного предмета даже на вашей картинке. ;) |
![]() |
|
Feature in the Dust
Клинок - это боевая металлическая часть ножа (образно говоря) Лезвие - режущая часть клинка (его заточенная сторона). Острие - это точка в которой сходятся линия лезвия и линия обуха (которые является частью клинка). Неужели мы спорим с вами о том, использовать более общее понятие или же частное? Дверь это часть дома или часть стены? |
![]() |
|
![]() |
|
Giel Estel
Не то чтобы спорим, мне стало интересно значение, потому что никогда не встречала именно такое словосочетание. Буду теперь знать, что люди могут употреблять слово "лезвие" подразумевая "клинок". |
![]() |
|
Feature in the Dust
Я уже не раз с подобным сталкивалась Многие считают это синонимами, но пока будешь доказывать всем - поседеешь)))) |
![]() |
|
Feature in the Dust
Решила загуглить эту пословицу со словом клинок и нашла ссылку с названием "Giel Estel Острие лезвия, ветер и любовь. Отзывы, история создания" Ору https://knigilub.ru/new/proizv/742747.html Я на этом сайте не выкладывалась |