Коллекции загружаются
#переводы #информационные_технологии
Товарищи переводчики, а не расскажете, где и как вы переводите? Я имею ввиду, технически - в ворде два окна открываете и переключаетесь, или в какой-то программе в две колонки текст ставите? А что делать, когда абзацы рассинхронизируются, добавлять/удалять пустые строки? Или используете специальный софт, который решает эти проблемы? А на телефонах? 12 октября 2020
1 |
Jinger Beer
В принципе, голосовой движок гугла уже сейчас позволяет делать именно так. Иногда на ударениях сбоит, когда речь о контексте "ты мне дорогА" будет "ты мне дорОга", иногда на аббревиатурах делает длинные паузы, то есть Дж. Дж. Амбрамс будет Дж...... Дж..... Абрамсом, т.к. движок считает это окончанием предложения и делает соотвествующе. Кмк робочтение прикручивать и сложно, и можно обойтись без него. Ты чем пользуешься, Хромом? Есть дофига расширений. https://chrome.google.com/webstore/detail/reader-view/ffjfpdidfimbjpjdhceafjdimhehphcf https://chrome.google.com/webstore/detail/reader-view/ecabifbgmdmgdllomnfinbmaellmclnh Не помню в каком из них в гугль хроме показывает целый мешок голосовых движков на выбор. Ещё и позволяет комфортно читать сайты со всратым оформлением. Попробуй. 1 |
Мольфар Онлайн
|
|
Плюсую тем, кто говорил поо 2 колонки в Ворде.
Но вообще есть специальная программа для этого, называется OmegaT. Попробуйте, может, понравится кому. |
Мольфар
Смотрю, выглядит многообещающе. |
Desmоnd
Спасибо, попробую. |
Desmоnd
ахаха, еще никогда блоги фанфикса не звучали таким прикольным голосом :))) 1 |
Теперь можно и конкурсы послушать...
1 |
Jinger Beer
ахаха, еще никогда блоги фанфикса не звучали таким прикольным голосом :))) Ну, по сравнению с постом Астероида, где срачик сделали видосиком, это так, мелочи :)1 |