↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Волонтер Вечности
20 октября 2020
Aa Aa
#фильмы
Люблю, когда в зарубежных фильмах на роль русских персонажей берут наших актёров - и в озвучке приятно смотреть и слушать. Но даже при данном раскладе, меня всегда смущает один момент: имена. Константин, Сергей, Александр и другие. Почему даже между собой они обращаются по полной форме? Я понимаю, когда есть разница в возрасте, уважение. Но близкие друзья, даже братья! Почему мы не слышим: Саша, Санек, Костя и так далее?
Не понимаю.
20 октября 2020
1 комментариев из 11
Кстати, в "МакМафии" они использовали короткие имена. Но это британский проект.

Но там вообще старались клюквы по максимуму избежать (хотя не всегда получалось - чего только стоит альтернативная Москва, но там скидку можно сделать на то, что московские власти зарядили им ценник, который они не потянули), и актеров взяли наших.

Создатели говорили, что Шукшина, Серябряков, Козловский, Нинидзе и остальные постоянно консультировали их по поводу менталитета русских. Вышло оч круто.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть