↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Заяц
27 октября 2020
Aa Aa
#found_in_translation #lost_in_translation

Занятно, что в разных языках порой языковая логика движется по одной и той же траектории.

He's mental!

Да он психический!

Две фразы не только значат одно и то же, но и образованы одинаково, и сохраняют один и тот же оттенок смысла, такой простонародно-вульгарный.
27 октября 2020
3 комментариев из 9
а я, благодаря Алисе в Зазеркалье (и частично Аватару), в своё время заметил, что английский глагол "see", как и русский "видеть", используется не только в прямом значении (видеть глазами), но и в значении "понимать".
лингвистика - интересная штука.
> He's mental!

вероятно, усеченное "mentally disordered"
fetisu

у меня кошка психическая. особенно в 4 утра.

часто так говорю
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть