![]() #писательское #несерьезное
Развлекся вот: прогнал через гуглопереводчик свежий кусочек своего макси-впроцессника и засунул на https://iwl.me - сайт, находящий наиболее похожего по стилю писателя. Результат: "I write like Anne Rice" Anne Rice (born Howard Allen Frances O'Brien; October 4, 1941) is a best-selling American author of metaphysical gothic fiction, Christian literature and erotica from New Orleans, Louisiana. Her books have sold nearly 100 million copies, making her one of the most widely read authors in modern history. Особо умилился тому, что она урожденная О'Брайен: ирландский клан Дал Каш, к которому принадлежит одна из моих главных героинь (в том отрывке не появлявшаяся), рулит! Предваряю возможные реплики: нет, она не трансгендер, просто у нее родители так соригинальничали с именем. 8 ноября 2020
5 |
![]() |
финикийский_торговец Онлайн
|
Судя по всему это Гугл "пишет" как Энн Райс.
3 |
![]() |
|
Яэль Киршенбаум
Одно из трех: либо алгоритм "нечестный", либо очень маленькая база для сравнения, либо Энн Райс пишет похоже на стиль автоматических переводов с русского. 2 |
![]() |
финикийский_торговец Онлайн
|
Самое забавное - это сунуть русский текст без перевода.
J. K. Rowling 4 |
![]() |
Яэль Киршенбаум
|
П_Пашкевич
Дело в том, что это ручной перевод… У них, кстати есть и Толстой, и какие-то куски похожи на него — это ещё более странно. |
![]() |
финикийский_торговец Онлайн
|
П_Пашкевич
Там явно же не "стиль", а средняя длина предложений, доля местоимений, глаголов, диалогов и прочее подобное. |
![]() |
|
финикийский_торговец
Так это тоже ведь языкозависимо. А может ведь учитываться и частота использования определенных слов. А эта штука будет зависеть еще от жанра и сеттинга. |