Коллекции загружаются
Люблю я, всё-таки, тонкую игру слов. Вот идёт речь о сексуальной особе, которая является гибридом человека и растений (подручная\творение Бласто из предыдущего топика). И для неё предлагают определение фитоняша. Блин, до сих пор в восторге.
#Лингвистическое #Червь 17 ноября 2020
20 |
EnGhost
Без сносок читатель не поймет. Подход "читатель = идиот" характеризует не только читателя, но и писателя. |
Исповедник
Ну вот представь, тебе без описания особенностей внешнего вида героя, называют его фитоняшей, будут ли у тебя ассоциации с растением? Здесь и сейчас они возникают исключительно от того, что ты знаешь, что это за герой. |
будут ли у тебя ассоциации с растением? Да. У меня такая ассоциация возникает каждый раз, когда я это слово встречаю.Впрочем, в тексте дается описание внешнего вида и иных особенностей почти сразу. |
Fluxius Secundus
Ну, тогда проблемы восприятия снимаются. Что, впрочем, опять же на мой вкус, не делает применение фитоняши в тексте оправданным. |
Что, впрочем, опять же на мой вкус, не делает применение фитоняши в тексте оправданным. Это с отрывом лучший вариант из предлагавшихся, кмк. |
Fluxius Secundus
Может быть. Мое личное мнение, просто избавиться в тексте от plant-lady поскольку адекватного перевода найти сложно, заменив его на ее имя. Но вообще если уж речь конкретно про нее, я бы плясал от миниПлюща. Раз уж там фанатка комиксов. Или даже просто Плюща. |
EnGhost
Это обеднит перевод. |
Fluxius Secundus
Почитал контекст. Имхо, плясать от Плюща и производных от ее имени. Если уж так хочется сохранять утилитарное plant-lady. Но все ещё считаю, что можно и без этого. |
EnGhost
1. имя в тексте упоминается ровно два раза - и то в тегах и описаниях. Тогда как секси плант леди 20 (я считал). 2. Сказал же, что в текст вставлять не буду, просто поделился шуткой. |