↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Аноним8878
7 декабря 2020
Aa Aa
#мысли в слух
Ох, сажусь за последнюю главу своего перевода.
Мотивации нет вообще. Однако я знаю, что есть мои читатели, которым концовка интересна. Всё ради вас!
Честно больше не сяду со знанием бизнес английского за художественный перевод.
7 декабря 2020
1 комментарий
Аноним, надеюсь, это говорится на эмоциях, а не взвешенное решение. Сложно, да, кто спорит-то. Но Вы открываете в англофандоме отличную НЦ, которая не каждый день встречается. И кто будет нас с ней знакомить? Да, встречаются формулировки, которые переводить с подстрочника на русский - всю башку сломаешь. Но интересно же! И собственный стиль отточить помогает!
Я против, короче. В смысле - за окончание начатого перевода, против бросания
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть