Коллекции загружаются
#Вальпургиевы_рыцари #клуб_читателей_конкурсов
*Уже знакомая книжная кофейня. В этот раз здесь довольно сумрачно. Над столом растянуто зеленое полотнище транспаранта, по которому серебром змеится надпись "Каждому свое". Оно частично перекрывает другой транспарант - с надписью "Ради общего блага". Во главе стола сидит модератор клуба - Эраст Андреевич Пыльный* Недоброго дня всем любителям по-настоящему Темных героев. В этот раз мы собрались, чтобы заглянуть в самое сердце Тьмы и найти там бриллианты и жемчужины - черные, разумеется. Что желаете обсудить? Вы можете присоединиться к беседе в любой момент с мнением о любой работе. Все так же прошу участников обсуждения, если их это не затруднит, конечно же, ограничиться названием работы и не ставить ссылки на фанфики - если они не уверены, что их слова о работе понравятся автору - чтобы пост Клуба не подцеплялся к фанфикам во вкладке "Упоминания в блогах". Спасибо-пожалуйста. Кроме того, смею напомнить, что здесь - зона, свободная от нецензурной лексики: ваше мнение никто не ограничивает, но давайте обойдемся без излишнего фраппирования собравшихся. ;) upd Финальная статистика конкурса с картинками - здесь Для удобства пролистывания, подробности по номинациям и скучная статистика ниже. В случае необходимости, всякие upd по ходу обсуждений будут появляться на этом месте. Книга жалоб и предложений клуба здесь. Ну-с, приступим: 1. Тёмный Лорд - 11 работ от 3 до 49 кБ. 3 гета (+1 с гетом в предупреждениях) и 9 дженов. Причем изрядное количество дженов заявлено с юмором или комедией. Общий объем номинации - 185 кБ. Романтическая связь между первокурсницей Джинни и Ее Дорогим Дневником, как Темный Лорд дошел до жизни такой или, быть может, путевые заметки Тома Реддла из странствий по арабскому миру - выбор весьма широк 2. Беллатриса - 4 работы от 8 до 22 кБ. 1 переводной гет и 3 джена. Возможно, одна из историй с попаданкой. Общий объем номинации - 55 кБ. 3. Снейп - 11 работ от 6 до 150 кБ (да-да, я не опечаталась - именно 150 кБ). 2 слэша (небольшой о крепкой мужской любви и 150 кБ может снарри, а может не снарри), 3 гета (Нарцисса, Лили и Грейнджер с кем-то неизвестным - но это не точно), остальное - джен. Один кроссовер с Доктором Кто. Вообще, по предупреждениям и саммари, если номинация о Лорде имела явно юмористическую направленность, то здесь работы придерживаются мрака, тлена и безысходности. Общий объем номинации - 397 кБ. Между прочим, в этой номинации единственный кроссовер конкурса и еще самая большая работа. 4. Малфои - 8 работ от 6 до 59 кБ. 2 слэша(драматический драрри и высокорейтинговая романтика про Гарри, Драко и Снейпа), 1 гет (про чету Малфоев), остальное - джен. Общий объем номинации - 179 кБ. 5. Самые разыскиваемые - 8 работ от 6 до 59 кБ. 1,5 слэша(pwp про Макнейра и Фенрира и переводной пре-слэш про Рабастана и Невилла), отальное - джен Общий объем номинации - 178 кБ. Фенрир, Макнейр, Долохов, Руквуд... Долохова больше всего 6. Следующее поколение - 6 работ от 4 до 97 кБ. 3 гета, 3 джена. Не обольщайтесь нижней границей, остальные работы номинации - крупные. Про Дельфи вспомнили, но в джене популярен Нотт-младший, а в гете - Скорпиус. Общий объем номинации - 340 кБ. 7. Пожиратели смерти - 7 работ от 3 до 84 кБ. 1 слэш (только не ясно, кто и с кем), остальное - джен. Один перевод. Общий объем номинации - 279 кБ. Эту номинацию можно смело переименовать в Братья Блэк почти без потерь участников ;) 8. Без метки - 5 дженовых работ от 7 до 14 кБ. Один перевод Общий объем номинации - 52 кБ. Вальбурга, Долорес, Локхард, Квирелл и если бы в каноне все пошло не так. 9. Внеконкурс - всего (пока ?) 1 работа - 17 кБ о Барти Крауче. Немножко скучной статистики: самая маленькая номинация по количеству работ (не считая Внеконкурс) - Беллатриса самая маленькая номинация по объему (не считая Внеконкурс) - Без метки самая объемная и многочисленная номинация - 11 работ на 397 кБ - конечно же Снейп столь же многочисленная (но в 2 раза тоньше) номинация - Темный Лорд Всего 60 работ: 6 слэшей, 11 гетов, остальное - джен. 1 кроссовер, 4 перевода. 1 февраля 2021
11 |
Feature in the Dust
Это было сказано немного в другом диалоге, где мы со Стасей друг друга не поняли. Давайте остановится на том, что мы с вами тоже не поняли друг друга? Я вас поняла так, что вам редко нравятся зарисовки. И мне действительно интересно почему) поскольку спросила сама, к ответу готова. |
drakondra
На скорую руку используется либо в значении "быстро", либо в значении "небрежно". Чаще что-то между. |
На скорую руку - это когда вся дымишься, с ума сходишь, строчишь, как из пулемета, и готова убить всех, кто тебе мешает. Нет. Это называется "посетила муза".
7 |
Aliny4
Показать полностью
Скажем так, я говорила вовсе не о зарисовках, а о миниатюрах (до 5 кБ). ;) На мой взгляд, миниатюра - это весьма сложная вещь: из-за малого размера в нее трудно вложить сложный и захватывающий сюжет, поэтому ставка делается на некую центральную идею и и каждое слово должно работать на эту идею. И тут сложнее всего совпасть - чтобы мне-читателю была интересна идея и чтобы форма (на мой взгляд) эту идею поддерживала и чтобы эмоции, которые от прочтения возникли у меня, совпали с теми, на которые рассчитывал автор. Если совпадет, то будет отлично - точное попадание, возможно более точное, чем у мини большего размера на ту же тему. Но если что-то не совпадет, то миниатюра пройдет мимо, потому что больше ничем за 5 кБ зацепить не успеет. С другой стороны, на конкурсах бывают работы (я сужу по ответам авторов и постам деанона, только можно я не пойду искать точные цитаты) которые принесли недостаточно готовыми - не хватило времени дошлифовать то и это, подправить/убавить/добавить/раскрыть/убрать лишнее и т.д. Чаще такие шероховатые работы попадают в самые маленькие размеры, но чем меньше миниатюра, тем заметнее все ее шероховатости: одно неудачное предложение - это мелочь, но если все предложения поместились на одном листе, то и эта мелочь становится заметной. В общем, не то, чтобы мне не нравились зарисовки, скорее у меня-читателя завышенные ожидания от нано-мини, которые далеко не всегда сбываются. 3 |
Feature in the Dust
Спасибо за такой подробный ответ! И за честную рефлексию. Это очень интересно и, я думаю, очень полезно. (по крайней мере для меня) |
Feature in the Dust
я говорила вовсе не о зарисовках, а о миниатюрах (до 5 кБ). ;) Интересная мысль!На мой взгляд, миниатюра - это весьма сложная вещь: из-за малого размера в нее трудно вложить сложный и захватывающий сюжет, поэтому ставка делается на некую центральную идею и и каждое слово должно работать на эту идею. И тут сложнее всего совпасть - чтобы мне-читателю была интересна идея и чтобы форма (на мой взгляд) эту идею поддерживала и чтобы эмоции, которые от прочтения возникли у меня, совпали с теми, на которые рассчитывал автор. К слову, вот тут (В объятиях Осени) у меня что: зарисовка или миниатюра? Если что, текст неконкурсный, но написался за достаточно короткое время. Вдруг стало любопытно узнать, чем он является по данной классификации... |
WMR
Feature in the Dust А ссылку?Интересная мысль! К слову, вот тут у меня что: зарисовка или миниатюра? Если что, текст неконкурсный, но написался за достаточно короткое время. Вдруг стало любопытно узнать, чем он является по данной классификации... 1 |
WMR
Я это еще не читала, поэтому сразу не скажу. И не могу обещать прочесть сегодня - я несколько простужен и разбит и поэтому изрядно тупик. :) Terekhovskaya WMR в слове "тут" - ссылкаА ссылку? |
Feature in the Dust
WMR Я слепошара)))Я это еще не читала, поэтому сразу не скажу. И не могу обещать прочесть сегодня - я несколько простужен и разбит и поэтому изрядно тупик. :) Terekhovskaya в слове "тут" - ссылка 1 |
1 |
1 |
Девочки, что означает "брюки-смокинг"?
У женщины. |
хочется жить
Оу! Понятия не имею) Я вообще не ношу брюки. Я девочка)) |
Агнета Блоссом
Возможно. Там дальше ее подкалывают, что она пришла одетая как официант. Это из перевода, вот я и пытаюсь понять, как это по-русски. 1 |
хочется жить
Я так поняла, что Ив СенЛоран слегка подкорректировал, а потом нацепил смокинг на девочек, и девочкам понравилось - а после уже девочки настряпали себе массу разнообразных вариаций. Там только брюки - или весь костюм? А то есть и бархатное в облипочку, и вот такое: и всё это вроде как смокингом обзывают. А вообще - чёрные брюки, прямые. |
1 |
хочется жить
Агнета Блоссом Брюки для смокингаЭто из перевода, вот я и пытаюсь понять, как это по-русски. Костюмные брюки Строгие брюки Классические брюки прямого кроя Ну и всякие сочетания вот этого вот выше - на русском вроде нет устоявшегося выражения для брюк такого типа. |
А где обещанный деанон Платоши?
1 |